"لقد كنت أعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Costumava pensar
        
    • Achei que
        
    • Pensava que
        
    • Tinha a impressão
        
    Eu Costumava pensar que não havia nada pior que a morte. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت
    Costumava pensar que era a ligação entre gémeos, que, de alguma maneira, tinha sobrevivido desde então, Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأن للأمر ،علاقة باتصال تؤمي بيننا ،وبطريقة ما بقى على قيد الحياة منذ تلك اللحظة
    Sabes, Costumava pensar que se desistisse do clube ou de Charming, que estaria, de alguma forma, a trair-te, e eu não queria fazer isso. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأنني سأتخلى عن النادي والمدينة وأعيش بسعادة بخيانتك لكنني لا أريد ذلك
    No início, Achei que iria ser muito aborrecido, mas estes registos são muito mais interessantes que qualquer romance. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أن هذا ممل فى أول الأمر لكن هذة السجلات ممتعة أكثر من أى قصة
    Não, não me esqueci. Achei que era na próxima sexta-feira. Open Subtitles لا لم أنس لقد كنت أعتقد انه مساء يوم الجمعة المقبل
    Eu Pensava que eu era o único a quem isso acontecia. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنني الشخص الوحيد الذي يحدث معه ذلك
    Pensava que estava a alinhar nesta coisa da Edulearn. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنني قد كنت أنا المسئول عن موضوع ذلك الـ إيديوليرن
    Tinha a impressão de que andava a sentir dificuldade com o fim do livro. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنك تواجه بعض الصعوبات في وضع النهاية منذ مدة.
    Tinha a impressão de que o nome de Atlantic City era apropriado. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أن "أتلانتيك سيتي" اسم على مسمى.
    Sabes, mãe, eu Costumava pensar que queria filhos. Open Subtitles أتعرفٍ يا أمي لقد كنت أعتقد أنني أريد أطفال
    Eu Costumava pensar que eras mais um daqueles meninos mimados. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنك مجرد طفل غني وقذر.
    Costumava pensar que tu não significavas nada para mim. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنك لا تهميني أبداً
    Costumava pensar que desaparecida era pior que morta porque não se sabia o que tinha acontecido. Open Subtitles لقد كنت أعتقد... أن فقدها كان أسوأ من موتها-- لا تعرف ماذا حدث لها.
    Costumava pensar que o apaixonado da Mary era um mau partido, mas comparado com isto, é quase um Habsburgo. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأن عشيق (ماري) كان بكارثة لكن مقارنة بهذا فهو أمر يسير تماماً
    Sempre Achei que as pessoas pudessem cagar às ordens. Open Subtitles لقد كنت أعتقد في حياتي أن معظم الناس يتغوطون بأمر أحد
    Achei que a provisão alimentar era inesgotável. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أن مُؤن طعامنا لا تنفُذ
    Pensava que o amor era o poder mais forte da Terra. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أن الحب هو أقوى قوة على وجه الأرض
    Eu dantes Pensava que tu eras único, Wolverine. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنك واحد من نوع، الولفيرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus