"لقد كنت أعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estive a trabalhar
        
    • Tenho trabalhado
        
    • Estava a trabalhar
        
    • Trabalho
        
    • Eu trabalhava
        
    • Eu estava
        
    • Eu trabalhei
        
    • Costumava trabalhar
        
    • Tenho vindo a trabalhar
        
    Estive a trabalhar em casa e agora tenho fome. Open Subtitles لقد كنت أعمل بالأعلى طوال الليل معدتى تؤلمنى
    Estive a trabalhar até tarde, ouvi um barulho, vim cá abaixo e vi o Jaime. Open Subtitles لقد كنت أعمل متأخراً، سمعت ضوضاء، نزلت للأسفل و وجدت، هايمي
    Tenho trabalhado num grande projeto sobre o crime e o castigo nos EUA. TED لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا.
    Tenho trabalhado demasiado. No fundo, o problema todo está aí. Open Subtitles لقد كنت أعمل كثيراً هذا هو كل ما في الأمر
    Eu Estava a trabalhar com o Imperial e com o Brompton, e isso gerou alguns problemas graves com o projeto, TED لقد كنت أعمل لدى جامعة امبريال و مشفى برومبتون، الأمر الذي خلق بعض المشاكل الجديّة مع سير المشروع،
    Eu Trabalho com animais, e nunca ouvi um animal como aquele antes. Open Subtitles لقد كنت أعمل مع الحيوانات ولم أسمع أبدا صوت حيوان كهذا
    Ao mesmo tempo, Eu trabalhava no meu curso no Evergreen State College. TED وفي نفس الوقت، لقد كنت أعمل على شهادتي من كلية إيفرغرين الحكومية
    Entretanto, Estive a trabalhar na proposta para combater os ataques. Open Subtitles في الوقت الحالي، لقد كنت أعمل على اقتراح للرد على هذه الهجمات،
    Estive a trabalhar com os dados que me enviaste sobre a cura. Open Subtitles لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج
    Estive a trabalhar até tarde com o Whitney. Open Subtitles لقد كنت أعمل لوقت متأخر مع ويتنى.
    Eu Tenho trabalhado para o diabo... como um caçador de almas que fogem do inferno. Open Subtitles لقد كنت أعمل كصائد ثروات لحساب الشيطان من أجل الأرواح التى هربت من الجحيم
    Também Tenho trabalhado muito e lutado pela vida. Open Subtitles لقد كنت أعمل كثيرا ، أيضا ، على فكرة وأيضا أصارع من أجل حياتي
    Tenho trabalhado num dissolvente de gordura para a Bernice. Open Subtitles لقد كنت أعمل على الدهون الزائده لبيرنيس.
    Sim, sim, Estava a trabalhar numa pequena música para ele. Open Subtitles نعم. نعم. لقد كنت أعمل على أغنية صغيرة له
    Estava a trabalhar para o meu pai! Open Subtitles أخبريهم لقد كنت أعمل لحساب أبى الان أرجوك
    Trabalho aqui há 25 anos. - Deixe-me ajudá-la. Open Subtitles لقد كنت أعمل هنا لمدة 25 عام دعينى أساعدك
    Eu trabalhava como empregada de mesa. Open Subtitles لقد التقيت به في فينيكس .لقد كنت أعمل كنادلة
    E eu Estava a trabalhar num lugar onde os milagres acontecem. Open Subtitles لقد كنت أعمل في مكان تحدث فيه المعجزات..
    Eu trabalhei até muito tarde na noite da véspera da votação. Open Subtitles لقد كنت أعمل لوقت متأخر في الليلة السابقة ليوم التصويت.
    - Costumava trabalhar num destes. - A reviver velhas recordações, huh? Open Subtitles لقد كنت أعمل على واحدة مثل هذه- تسترجع ذكرياتك القديمة؟
    Tenho vindo a trabalhar em melhores modelos de um corpo mecânico, para a Zoe. Open Subtitles لقد كنت أعمل على تصميم جسد "ميكانيكى من أجل"زوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus