Então, Estive a pensar muito sobre eu, tu... o barco. | Open Subtitles | إذا، لقد كنت أفكّر كثيراً بخصوصنا، أنا و أنت القارب |
Estive a pensar mais acerca do porquê de estar aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر في سبب تواجدي هنا. |
Estive a pensar. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت أفكّر |
Queria vê-lo outra vez. Tenho pensado em si todos os dias. | Open Subtitles | أردت أن أراك من جديد لقد كنت أفكّر فيك كل يوم |
Tenho pensado naquela viagem às Fiji, talvez num daqueles bungalows junto ao oceano. | Open Subtitles | "لقد كنت أفكّر في تلك الرحلة إلي "فيجي الحصول علي إحدي تلك البيوت ذات الطابق الواحد أمام المُحيط |
Eu estava a pensar em tudo o que passamos | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر فقط بكل ما مررنا به |
Na verdade, estava a pensar tornar-me massagista. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كنت أفكّر بأن أعمل مُدلّك |
Tenho andado a pensar sobre aquela bruxa que amaldiçoou o Malcolm e o meteu dentro do quadro. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر بالساحرة التي لعنت مالكوم، بداخل اللوحة |
Tenho andado a pensar ultimamente que talvez os sonhos sejam apenas sonhos. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر مؤخراً بأنَّ الأحلام قد تبقى أحلاماً للأبد |
Cavalheiros, Estive a pensar. | Open Subtitles | يا سادة، لقد كنت أفكّر |
Sim. Estive a pensar. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أفكّر. |
Paul, sabes... Paul, Estive a pensar, | Open Subtitles | (تعلم( بول، لقد كنت أفكّر بهذا الموضوع |
Estive a pensar. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر... |
- O dia de hoje? - Estive a pensar... | Open Subtitles | - . لقد كنت أفكّر - |
Querida... Tenho pensado e... | Open Subtitles | ..حبيبتي ، لقد كنت أفكّر ، وقد |
- Tenho pensado na tua situação. | Open Subtitles | إذن، لقد كنت أفكّر قليلًا بشأن ورطتك. |
Sim, estava a pensar em mimos. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت أفكّر بالتمثيليّات الصامتة. |
E estava a pensar, sabes, que devíamos deixar de nos ver durante uns tempos. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر, تعرف... ربما يجب أن نهدأ قليلاً |
Tenho andado a pensar muito na nossa situação e no teu pedido, e não queria rejeitá-lo sem pensar muito bem primeiro. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر بموقفنا كثيراً، و بطلبك للزواج منّي، و أنا لم أرغب برفضه من دون التفكير حتى |
Tenho andado a pensar que passo tanto tempo contigo que... | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنت أفكّر أنني قضيت وقتاً .. كثيراً معكِ، وأن |