Tinhas razão. Vou deixar este lugar amaldiçoado. | Open Subtitles | لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه |
Tinhas razão. Devia tê-lo deixado com o truque | Open Subtitles | لقد كنت على حق كان يجب ان اتركه و خدعته اللعينة |
Sim, Tinhas razão. | Open Subtitles | نعم لقد كنت على حق كان يجب ان اكون سعيدا بالنسبة لك |
Eu tinha razão: escola só para o ano. | Open Subtitles | لقد كنت على حق , لابد ان تنتظر سنه او سنتان كى تبدأ دراسه |
Não, Você tinha razão. Sou seu tipo de idiota. | Open Subtitles | كلا لقد كنت على حق انا احمق مثلك |
Pensou que eu não iria aguentar. Tinhas razão. | Open Subtitles | لم يكن يعتقد أنه يمكنني تحمل الموضوع . لقد كنت على حق. |
Tinhas razão, eu não sou "inteligente-livro", mas sim "Brooke-inteligente" | Open Subtitles | لقد كنت على حق,اوكي؟ ؟ انا لست ذكيه |
Tu Tinhas razão, devia ter ficado no cardume. | Open Subtitles | لقد كنت على حق كان يجب أن أبقى مع السرب لا، أنت على حق |
Tinhas razão sobre eu ainda ter sentimentos por ti. | Open Subtitles | لقد كنت على حق , مازلت اشعر بمشاعر تجاهك |
Em vez disso, quase foste morto. Tinhas razão. | Open Subtitles | أنك كنت تقريباً قد قُتلت .لقد كنت على حق |
Por falar nos quadros, Tinhas razão sobre a côr azul-ultramarino. | Open Subtitles | عارضة للوحات أوه، حسنا، بالحديث عن اللوحات لقد كنت على حق بشأن الأزرق المائي |
Tu Tinhas razão. Tu sempre tiveste razão. | Open Subtitles | لقد كنت على حق كنت دائما على حق |
Tinhas razão. Alguém devia morrer hoje. | Open Subtitles | لقد كنت على حق من المفترض موت شخص ما |
Também Tinhas razão, Pedro. Não me comportei correctamente. | Open Subtitles | "لقد كنت على حق على أي حال ، "بيدرو أنا لم أتصرف على نحو ملائم |
Tinhas razão, Screwie. Sou apenas uma criança. | Open Subtitles | لقد كنت على حق سكريوي أنا مجرد طفل |
Tu Tinhas razão. Deu tudo para o torto. | Open Subtitles | لقد كنت على حق إختيارى خاطئ جداً |
Vou-te contar uma coisa, Tinhas razão. | Open Subtitles | أنا سأخبرك بشيء لقد كنت على حق |
Eu tinha razão quando disse que és um egocêntrico. | Open Subtitles | لقد كنت على حق تجاهك اقصد ، عندما اخبرتك من قبل انك مصاب بعقده الانانيه |
Eu tinha razão em estar preocupada. Não fui seleccionada. | Open Subtitles | لقد كنت على حق في مخاوفى لقد تم رفضى |
Nunca me perdoarei! Você tinha razão, monsieur. | Open Subtitles | انا لن اسامح نفسى ابدا , بالطبع لقد كنت على حق يا سيدى. |
- Numa coisa Tens razão. | Open Subtitles | لقد كنت على حق فى شئ واحد ما هو ؟ |
Digam. "Tu estavas certo, Duncan" e eu considerarei isso. | Open Subtitles | قلها. "لقد كنت على حق (دونكان)" و سأعتبرها. |