Eu estava no escritório do Adam e encontrei um papel. | Open Subtitles | لقد كنت فى مكتب اّدم ووجدت دفتر ملاحظاته |
Eu estava no hipertempo com esses caras, e eles estavam atrás do meu relógio. | Open Subtitles | لقد كنت فى الهايبر تيم مع هؤلاء الاشخاص وكانوا وراء ساعتى |
Estava na equipa de atletismo quando andava no secundário. | Open Subtitles | لقد كنت فى فريق الركض فى المرحلة الثانوية |
Estive no parque. A ensaiar a peça com a Mona. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
Eu Estive em selvas e rodeado por selvagens tanto tempo, que quero sentir que estou de novo de volta à civilização. | Open Subtitles | لقد كنت فى الغابات و الأدغال لفترة طويلة أريد أن أشعر أنى عدت للتمدن من جديد |
Há cerca de um ano, eu Estive na quinta. Lembras-te? | Open Subtitles | منذ سنة تقريباً, لقد كنت فى المزرعة أتتذكر? |
Eu Estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع. |
Eu estava nos rins quando ocurreu um 6-31. | Open Subtitles | لقد كنت فى الكلية بينما تتم عملية هضم المحارة |
Eu estava numa festa e... havia muita gente, mas... vimo-nos e entendemo-nos. | Open Subtitles | لقد كنت فى حفلة.. وكان يوجد حشد كبير من الناس... ولكن بمجرد رؤيتنا بعضنا البعض, عرفنا. |
Eu estava no Panamá capturado e torturado e um jovem soldado como você salvou a minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت فى بنما0 أسرت, وعذبت0 وكان هناك شاب فى مثل سنك أنقذ حياتى0 |
Eu estava no Panamá capturado e torturado e um jovem soldado como você me salvou. | Open Subtitles | لقد كنت فى بنما0 أسرت, وعذبت0 وكان هناك شاب فى مثل سنك أنقذ حياتى0 |
Não, ele matou-se. Eu estava no meu quarto a comer. | Open Subtitles | كلا لقد شنق نفسه لقد كنت فى حجرتى أتناول طعامي. |
"Olha, Eu estava no jardim, porque esta é a minha casa..." | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقه أنتى تعلمى أن هذا منزلى |
Eu Estava na cama e algo me acordou. Eu nunca soube o quê. | Open Subtitles | لقد كنت فى فراشى, وشئ ما أيقظنى لم اعرف ابدا ما هو |
Eu Estava na minha, vocês apareceram... e arrancaram meu coração pra brincar de passa-anel. | Open Subtitles | لقد كنت فى الجوار اتدبر اعمالى الخاصة حتى اتيتوا ايتها العاهرات ومزقتم قلبى لتلعبوا لعبة الصرف |
Adorava ouvir, mas Estava na casa de banho a tratar dum assunto quando o Carl me interrompeu, mas a Jamie ia adorar ouvir. | Open Subtitles | أود لو أستطيع ولك لقد كنت فى حجرة الأولاد أقوم ببعض الأعمال عندما إعترضنى كارل لكن جيمى تريد سماع القصة |
Eu Estive no hospital, na noite em que o seu filho nasceu. | Open Subtitles | لقد كنت فى المستشفى يا مستر ثورن فى الليله التى ولد فيها ابنك |
Estive no Ministério da Justiça a estudar este caso. | Open Subtitles | لقد كنت فى وزراة العدل أتحضر من أجل تلك القضية |
Verifica uma missão de há dois anos. Estive em Belgrado, depois no Kosovo. | Open Subtitles | افحصى المهمه التى كنت بها منذ عامين لقد كنت فى بلغراد ثم كوسوفو |
Já Estive em Pasadena anteriormente. | Open Subtitles | لقد كنت فى باسادينا من قبل ، لقد ارسلت هنا اثناء الحرب .. |
Oh, Deus... Estive na água durante três dias. Estou ferido. | Open Subtitles | لقد كنت فى الماء لثلاثة أيام ، أنا مصاب |
Estava em estado de choque. Não esperava que aparecesse à porta. | Open Subtitles | لقد كنت فى حالة صدمة, اعنى لم اتوقع ظهوره على عتبة بابنا |
Eu estava nos arquivos. Donald entrou. | Open Subtitles | لقد كنت فى الارشيف ( حين اتى ( دونالد |
Eu estava numa peça de Natal. | Open Subtitles | لقد كنت فى مسرحيه عيد الميلاد |