| Já passou uma hora, e nós andamos ás voltas com ele três vezes. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة , وقد . لففنا به ثلاث مرات |
| Pára de mexer. Desculpa, Já passou uma hora. | Open Subtitles | كف عن الحركة - آسف، لقد مرت ساعة - |
| Mas Já passou uma hora. | Open Subtitles | -حسناً ، لقد مرت ساعة |
| Já passou uma hora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة |
| Só faz uma hora e já há pessoas lá fora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة فقط و الناس اصبحوا فى الخارج بالفعل |
| Já faz uma hora, gente. Ninguém se lembrou | Open Subtitles | حسناً, لقد مرت ساعة يا رفاق هل خطر ببال أحدكم... |
| Já passou uma hora! | Open Subtitles | لقد مرت ساعة |
| Já passou uma hora, Raymond. | Open Subtitles | (لقد مرت ساعة يا (ريموند |
| Já passou uma hora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة! |