"لقد مر وقت طويل منذ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há muito tempo que
        
    • Já passou muito tempo desde que
        
    Há muito tempo que não fazia um parto e espero que tenhamos dado a este um bom começo. Open Subtitles حسناً، لقد مر وقت طويل منذ أن قمت بتوليد طفل و أتمنى أن يكون توليدنا هذا بداية جيدة
    Tens de compreender que já Há muito tempo que não vou a um terceiro encontro, quanto mais a um primeiro e um segundo. Open Subtitles يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني
    Sabe, Há muito tempo que não actuo ao vivo. Open Subtitles أتعلم ، لقد مر وقت طويل . منذ أن أديت على الهواء مباشرة
    Há muito tempo que ninguém me segurava no cabelo enquanto vomitava. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن ساعدني أحد برفع شعري أثناء التقيؤ
    Já passou muito tempo desde que estive neste porão. Sinto falta do barco. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كنت فى هذا القبو
    Há muito tempo que não me chamam por esse nome. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن ناداني شخص ما بذلك.
    Há muito tempo que não faz um filme com a sua mulher, tenciona atribuir-lhe um papel neste novo filme? Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك هل تخطط لضمها ضمن طاقم هذا الفيلم الجديد؟
    Há muito tempo que fizemos negócios juntos. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قمنا بأي عمل معاً
    Há muito tempo que não dizia isto. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة.
    Há muito tempo que não comia nada que não viesse num menu ou numa embalagem. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن أكل شئ لا يأتي في شكل وجبات معلبة أو خفيفة
    Tens razão. Há muito tempo que não és chicoteado. Open Subtitles أنت على حق,لقد مر وقت طويل منذ أن حصلت على أي "مواء"
    Há muito tempo que não nos separávamos dele. Open Subtitles -نعم لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً
    Há muito tempo que não tenho um amigo. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كان لدي صديق
    Há muito tempo que não me pedias um conselho acerca do que quer que seja. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن طلبت نصيحتي
    Há muito tempo que não ando no terreno. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن عملت بنفسي.
    Há muito tempo que não te peço nada. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن طلبت منك شيئا
    Há muito tempo que os dois lados não estavam iguais. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تشابه الجانبين.
    Há muito tempo que não celebramos nada. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن إحتفلنا بأي شي.
    Há muito tempo que não tenho uma refeição assim. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن حظيت بوجبة كهذه
    Já passou muito tempo desde que eu... Open Subtitles ...لقد مر وقت طويل منذ أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus