"لقد مشيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Andei
        
    • Caminhei
        
    • Vim a pé
        
    Andei desorientado pelas ruas, como um homem com uma concussão. Open Subtitles لقد مشيت في الطرقات دائخاً كرجل مصاب بإرتجاج خفيف
    Houve uma vez que Andei quatro quarteirões a dormir, até adormecer no banco do carro de um tipo, Open Subtitles كما تعرف، لقد مشيت أثناء نومي 4 أحياء و قد وقعت في النوم في حقيبة سيارة هذا الفتى
    Andei o caminho todo até aqui, e não vi nenhum fantasma. Open Subtitles لقد مشيت الطريق كله إلى هنا و لم أرى شبح واحد
    Caminhei como caminhara anos antes... quando o meu espírito sentia culpa ao pensar em matar. Open Subtitles لقد مشيت كما لم أمشي من سنين مضت عندما سبح عقلي فيما ارتكبته من آثام عندما فكرت فيمن قتلتهم
    Caminhei muito nestes trilhos, conheço a área. Open Subtitles لقد مشيت في هذهِ الطرق مرات عديدة من قبل حسناً, أعرف هذهِ المنطقة
    Vamos dar um passeio. Não, eu já Caminhei demais hoje. Open Subtitles دعنا نتمشّى كلا, لقد مشيت كثيرا اليوم
    Não, vivo mesmo no fim da rua. Vim a pé. Open Subtitles لا , انا أسكن في نهاية الطريق , لقد مشيت الى هنا
    - Não... ok... olha, eu Andei nesse forno mais de 100 vezes... mais de 1.000 vezes. Open Subtitles لقد مشيت هذا الممر 100 مرة 1000مرة لعينه هنا حيث الدرج اللعين يوجد
    Andei pelo quarteirão inteiro ontem a noite. Open Subtitles لقد مشيت في ذلك الربع بأكمله ليلة البارحة
    Andei pela costa ontem onde costumávamos nadar. Open Subtitles لقد مشيت على الشاطئ أمس حيث اعتدنا أن نسبح
    Andei por aí sem o meu pai saber e vi-a do alto. Open Subtitles لقد مشيت بعيداً بدون علم والدي ورأيتها من على الحافة
    Andei metade da cidade, ida e volta. Open Subtitles لقد مشيت بالفعل لنصف المدينة وعدت.
    É verdade, Eu Andei pelas ruas Tandoori da Cidade, Open Subtitles هذا صحيح, لقد مشيت في شوارع تندور
    Caminhei com Ele, comi com Ele, chamei-Lhe meu amigo. Em nome de Jesus Cristo, cura-te. Open Subtitles لقد مشيت معه، اكلت معه دعودته بالصديق
    Caminhei desde a minha casa até à de Dietrichson. Open Subtitles لقد مشيت الطريق كاملاً من منزلى إلى منزل (ديتريكسون)
    Caminhei contigo uma vez num sonho ****************************************************************** Open Subtitles لقد مشيت معك مرة في الحلم
    Caminhei contigo uma vez num sonho Open Subtitles لقد مشيت معك ذات مرة في الحلم
    Caminhei contigo uma vez num sonho Open Subtitles لقد مشيت معك ذات مرة في الحلم
    Caminhei toda a noite. Open Subtitles لقد مشيت طوال الليل
    Vim a pé desde Epirus. Open Subtitles لقد مشيت بطوال الطّريق من التلال
    - Vim a pé da estação. Open Subtitles لقد مشيت من المحطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus