"لقد منحتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • deu-me
        
    • Deste-me a
        
    • Deste-me uma
        
    deu-me uma semana, portanto, sim. É em Verona. Open Subtitles لقد منحتني أسبوعاً، لا أريد أن أعود لفيرونا..
    deu-me algo interessante para contar aos meus filhos quando liguei para casa. Open Subtitles لقد منحتني شيئا مثيرا لاخبره لاطفالي عند اتصالي بهم
    A minha mãe deu-me este urso quando eu tinha cinco anos, e penso passar este urso à minha filha quando ela tiver cinco anos. Open Subtitles لقد منحتني أمي ذلك الدب الدمية عندما كنت بعمر الخامسة و أخطط أن أمنح هذا الدب لابنتي عندما ستتم الخامسة
    E tu, Deste-me a oportunidade para preencher esse vazio. Seu estúpido idiota de merda. Open Subtitles لقد منحتني فرصة لملء هذا الفراغ أنت أحمق غبي
    Deste-me a força para confiar em quem na realidade sou... por dentro. Open Subtitles لقد منحتني القوة لأثق بمن كنت في أعماقي
    Naquela noite na Constance, Deste-me uma escolha. Open Subtitles لقد منحتني خياراً في القنصلية في تلك الليلة
    Você deu-me uma segunda oportunidade. Agora estou a dar-lhe uma. Open Subtitles أنا أدين لك , صديقي , لقد منحتني فرصة ثانية و الآن أنا أمنحك فرصة
    deu-me a mim um estilo de vida completamente novo. Open Subtitles لقد منحتني نظاماً حياتياً جديداً
    Querido, a Tia deu-me uma excelente ideia. Open Subtitles عزيزي لقد منحتني تيا فكرة رائعة
    deu-me a aventura de uma vida numa noite. Open Subtitles لقد منحتني مغامرة العمر في ليلة واحدة.
    Ela deu-me uma nova direção na vida. Open Subtitles لقد منحتني توجها جديدا في الحياة
    deu-me o seu selo. Open Subtitles لقد منحتني ختمك،
    A senhora deu-me esperança, Sra. Lynde. Open Subtitles لقد منحتني الأمل,سيدة ليند.
    - A mamã deu-me um grande nome. Open Subtitles لقد منحتني أمي أسم عظيم
    Kyle, ela deu-me aquele carro para que eu fosse responsável. Open Subtitles (كايل) لقد منحتني تلك السيارة لذا يجب أن أكون مسؤولة
    Marge, deu-me muito que pensar. Open Subtitles مارج) ، لقد منحتني اليوم الكثير لأفكر به)
    Ela deu-me o dom mais precioso. Open Subtitles لقد منحتني أثمن هدية.
    Deste-me a única coisa que pensava que não tinha: Open Subtitles لقد منحتني شيئاً واحداً لم أعتقد ... بأن أحصل عليه
    Deste-me a tua vida. Eu dei tudo. Open Subtitles لقد منحتني حياتك، لقد منحتني كل شئ
    Deste-me a maior das alegrias. Open Subtitles لقد منحتني السعادة العظمى
    Deste-me uma eternidade... dentro dos dias contados. Open Subtitles لقد منحتني أبدية في أيام معدودة
    Deste-me uma oportunidade. Open Subtitles لقد منحتني الفرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus