"لقد ناديتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Chamaste-me
        
    • chamou-me
        
    • queria-me
        
    Chamaste-me outro nome há pouco. Open Subtitles لقد ناديتني بأسم آخر هذا الصباح - حقاً فعلت ؟
    Chamaste-me " Bebé Creed." Não me chames isso. Open Subtitles لقد ناديتني كريد الصغير لا تناديني بهذا
    Chamaste-me de papá. Open Subtitles لقد ناديتني بأبي
    Não percebe? chamou-me "papá". Tem tudo a ver com o seu pai. Open Subtitles الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك
    Ela acha que se disser "queria-me" o suficiente, ele vai de facto quere-la. Open Subtitles تعتقد أنها إذا قالت "لقد ناديتني" كفاية سيكون في الحقيقة قد ناداها.
    Chamaste-me Raymond. Open Subtitles لقد ناديتني رايموند
    Chamaste-me senhora da limpeza. Open Subtitles لقد ناديتني بـ " سيدة التنظيف " ؟
    Bem, Chamaste-me génio. Open Subtitles حسنا، لقد ناديتني نابغة.
    Chamaste-me "meu anjo". Open Subtitles لقد ناديتني .. يا ملاكي
    Chamaste-me Henry. Open Subtitles - لقد ناديتني ب للتو -
    - Chamaste-me traficante. Open Subtitles - لقد ناديتني بالتاجرة
    Chamaste-me tua namorada. Open Subtitles -مرحبا لقد ناديتني بخليلتك
    - Chamaste-me pai! Open Subtitles لقد ناديتني ابي!
    Chamaste-me Shawn. Isso é fixe. Open Subtitles (لقد ناديتني (شون هذا رائع
    - Chamaste-me "Zoe". Open Subtitles لقد ناديتني "زوي" .
    - Chamaste-me Scott E. Open Subtitles لقد ناديتني للتو بـ(سكوت إي)
    Denise, chamou-me Denise. Quem é essa? Open Subtitles دنيس, لقد ناديتني بدنيس من هي؟
    chamou-me pelo seu nome: Denise. Open Subtitles لقد ناديتني بأسمها , دينيس
    Você chamou-me pelo meu primeiro nome. Open Subtitles لقد ناديتني بأسمي الأول.
    Sim, Charles, queria-me. Open Subtitles نعم يا (تشارلز) لقد ناديتني.
    Sim, Charles. Sim, queria-me. Open Subtitles نعم (تشارلز) لقد ناديتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus