- Resultou. - Jóia, quando tens razão, tens razão. | Open Subtitles | إذن، لقد نجح الأمر عزيزتي، عندما تكوني محقّة فأنتِ محقّة |
O plano realmente Resultou. Não foi? | Open Subtitles | لقد نجح الأمر حقاً، أليس كذلك؟ |
Resultou com o Capitão. | Open Subtitles | - الشرب من النافورة - لقد نجح الأمر مع النقيب |
Resultou. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر عد مجددا.. |
- Funcionou com a Lindsay Lohan. | Open Subtitles | (حسنا, لقد نجح الأمر بالنسبة ل(ليندزي لوهان |
Funcionou para os "Oakland A", e Funcionou para o estado de Nova Jersey. | TED | لقد نجح الأمر لنادي أوكلاند أي، و نجح الأمر لولاية نيوجيرسي. |
Pois foi! Resultou! | Open Subtitles | أنا كذلك، لقد نجح الأمر |
Comigo Resultou. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر معي |
Resultou! | Open Subtitles | لقد نجح الأمر ماذا ؟ |
Resultou! Viste a flor gigante? | Open Subtitles | (باري)، لقد نجح الأمر هل رأيت الزهرة العملاقة؟ |
Pai, Resultou. | Open Subtitles | أبي, لقد نجح الأمر |
Resultou. | Open Subtitles | حسنا, لقد نجح الأمر |
O que Resultou? | Open Subtitles | مستحيل لقد نجح الأمر. |
Resultou! O fantasma foi-se embora. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر الشبح اختفى |
Resultou comigo. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر معي |
Resultou. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر .. |
Merda, Resultou. | Open Subtitles | اللعنة، لقد نجح الأمر |
- Resultou comigo. Quem era o rapaz? | Open Subtitles | لقد نجح الأمر معي |
- Seja quem for, Resultou. | Open Subtitles | أياً كان ، لقد نجح الأمر |
- Funcionou, mãe. | Open Subtitles | - لقد نجح الأمر.. |
Funcionou para um tipo da igreja dos meus pais. Não. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر مع أحد رعايا كنيسة والديّ |