"لقد نجوتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobreviveste a
        
    Teresa, mal sobreviveste a um voto de não-confiança. Open Subtitles تيريزا، لقد نجوتِ بالكاد من تصويت عدم الثقة
    Não podes ajudar-me se ele suspeita de ti. Se ele suspeita, é porque te tenho ajudado. sobreviveste a quatro atentados na tua vida. Open Subtitles لو أنهُ شكاك، فإن ذلك لأنني كُنت أساعدكِ لقد نجوتِ من أربع محاولات لقتلكِ
    sobreviveste a isto. Open Subtitles . حسناً ، لقد نجوتِ من هذا
    sobreviveste a um tiro na cabeça. Open Subtitles لقد نجوتِ من رصاصة بالرأس
    Vê os factos, sobreviveste a uma cara de cu, a um quase afogamento, mudaste totalmente a disposição da secção de mobília da Morrison's, conquistaste um bar cheio de bêbados, sobreviveste a um carro mortal na auto-estrada Open Subtitles انظري إلى الحقائق , لقد نجوتِ من انتفاخ الوجه , ومن قرب الغرق ( رتبتِ ثانياً قسم الأثاث كلياً في ( ماريسون حسناً , دخلتِ حانة مليئة بالسكارى
    Tu sobreviveste a tudo. Open Subtitles ...لقد نجوتِ من كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus