"لقد نسيت تقريباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase me esqueci
        
    • Quase esqueci
        
    • Quase me esquecia
        
    Estive preso aqui tanto tempo, que quase me esqueci como é a superfície. Open Subtitles .. لقد حُبست طويلاً هنا لقد نسيت تقريباً كيف يبدو شكل السطح
    Ah é, quase me esqueci. O que queria me dizer? Open Subtitles نعم, لقد نسيت تقريباً ماذا عنكِ بشأن حفلة الترحيب ؟
    quase me esqueci como você fica rabugento quando não bebe o seu café, e não faz a lavagem intestinal da manhã. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً كم أنت حاد الطباع عندما كنت تفتقد إلى قهوة الصباح والكولونيا
    - Sim. Quase esqueci. Pode me emprestar um pouco de dinheiro? Open Subtitles لقد نسيت تقريباً هل بإمكانك أن تقرضنى بعض المال ؟
    Oh, Quase me esquecia, senhor. O seu localizador laser. Open Subtitles اوه لقد نسيت تقريباً سيدي اشاره الليزر خاصتك
    Faz tanto tempo que quase me esqueci como é que tu és. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل جداَ، لقد نسيت تقريباً كيف شكلكِ.
    Sabes? quase me esqueci que aconteceu. Open Subtitles أتعرفين لقد نسيت تقريباً ما حدث؟
    quase me esqueci. Tu precisas disto. Open Subtitles انتظري لقد نسيت تقريباً
    Quase esqueci. Trouxe-lhe isso. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً أحضرت لكِ هذة
    Mil perdões, Quase esqueci. Open Subtitles أعتذر لجلالتك لقد نسيت تقريباً
    Não interessa o que somos. Interessa quem somos. Quase me esquecia... Open Subtitles ليس الأمر بما تكون عليه ولكن من هو أنت لقد نسيت تقريباً
    Já agora, Quase me esquecia. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد نسيت تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus