Estive preso aqui tanto tempo, que quase me esqueci como é a superfície. | Open Subtitles | .. لقد حُبست طويلاً هنا لقد نسيت تقريباً كيف يبدو شكل السطح |
Ah é, quase me esqueci. O que queria me dizer? | Open Subtitles | نعم, لقد نسيت تقريباً ماذا عنكِ بشأن حفلة الترحيب ؟ |
quase me esqueci como você fica rabugento quando não bebe o seu café, e não faz a lavagem intestinal da manhã. | Open Subtitles | لقد نسيت تقريباً كم أنت حاد الطباع عندما كنت تفتقد إلى قهوة الصباح والكولونيا |
- Sim. Quase esqueci. Pode me emprestar um pouco de dinheiro? | Open Subtitles | لقد نسيت تقريباً هل بإمكانك أن تقرضنى بعض المال ؟ |
Oh, Quase me esquecia, senhor. O seu localizador laser. | Open Subtitles | اوه لقد نسيت تقريباً سيدي اشاره الليزر خاصتك |
Faz tanto tempo que quase me esqueci como é que tu és. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل جداَ، لقد نسيت تقريباً كيف شكلكِ. |
Sabes? quase me esqueci que aconteceu. | Open Subtitles | أتعرفين لقد نسيت تقريباً ما حدث؟ |
quase me esqueci. Tu precisas disto. | Open Subtitles | انتظري لقد نسيت تقريباً |
Quase esqueci. Trouxe-lhe isso. | Open Subtitles | لقد نسيت تقريباً أحضرت لكِ هذة |
Mil perdões, Quase esqueci. | Open Subtitles | أعتذر لجلالتك لقد نسيت تقريباً |
Não interessa o que somos. Interessa quem somos. Quase me esquecia... | Open Subtitles | ليس الأمر بما تكون عليه ولكن من هو أنت لقد نسيت تقريباً |
Já agora, Quase me esquecia. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد نسيت تقريباً |