"لقد نسيت ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esqueci-me do que
        
    • esqueci o que
        
    Desculpa, Esqueci-me do que estava a dizer. O que estava eu a dizer? Open Subtitles آسف، لقد نسيت ما أردت أن أقوله ما الذي كنت أتحدث عنه؟
    Meu Deus, Esqueci-me do que te ia perguntar. Open Subtitles يا الهي, لقد نسيت ما كنت سأسألك عنه
    Raios, agora Esqueci-me do que era. Open Subtitles تباً الآن لقد نسيت ما هي الفكرة
    Esqueci-me do que faço. Open Subtitles لقد نسيت ما أقوم به
    esqueci o que é a fase dois, mas vou supor que despejaremos os pêssegos como combinamos. Open Subtitles لقد نسيت ما هي المرحلة الثانية لكنّي سأفترض أنّنا سوف نرمي الخوخ كما تناقشنا
    Merda. Esqueci-me do que ele disse. Open Subtitles تباً، لقد نسيت ما قاله عندها.
    Esqueci-me do que ia dizer. Open Subtitles لقد نسيت ما كنت أريد قوله
    Esqueci-me do que estava a dizer. Open Subtitles لقد نسيت ما أتحدث عنه.
    E...Esqueci-me do que estávamos a fazer. Open Subtitles و... لقد نسيت ما كنا نفعله.
    Já me esqueci o que disse, mas obrigado. Open Subtitles لقد نسيت ما قلته بالفعل. ولكن شكرا لكم.
    Nós andávamos tão lançados que me esqueci o que é perder. Open Subtitles كنا على لفة. لقد نسيت ما يشبه أن يخسر.
    esqueci o que queria dizer. E a bomba atómica? Open Subtitles لقد نسيت ما أردت أن أقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus