Sabes, Cresci a 10 quarteirões daqui, mas este sitio espanta-me, Carmen. | Open Subtitles | أتعلمون لقد نشأت على بعد عشرة مبان من هنا ولكن ها المكان يبهرني |
Cretino! Cresci a dois municípios daqui. | Open Subtitles | أيها التافه لقد نشأت على بُعد مقاطعتين من هنا |
Cresci a 13 quilómetros dele. | Open Subtitles | لقد نشأت على بُعد ثمانية اميال منه |
Eu cresci na esquina da rua 43 e a Quarta, ao pé da outra igreja. | Open Subtitles | لقد نشأت على زاوية 43 شارع إلى شارع الرابع، بالقرب من كنيسة أخرى. |
Eu cresci na zona ocidental de Chicago, e havia lá um miúdo, Rich Tannen, que costumava perseguir-me. | Open Subtitles | لقد نشأت على الجانب الغربي من شيكاغو، وكان هناك... كان هناك هذا الطفل، ريتش تانين، |
Cresci a ouvir esta música. | Open Subtitles | لقد نشأت على تلك الموسيقى |
Cresci a ouvir lendas sobre o Grande Gengis. | Open Subtitles | لقد نشأت على سماع حكايات (جنكيز) العظيم |