eu cresci com o meu irmão gémeo que era um irmão muito carinhoso. | TED | لقد نشأت مع توأمي المتطابق، والذي كان أخًا ودودًا للغاية. |
eu cresci com um avô muito famoso, e havia um ritual em minha casa. | TED | كما تعلمون، لقد نشأت مع جد شهير جداً، وكنت هنالك طقوس معينة في بيتي. |
eu cresci com três irmãs e elas amarravam-me e faziam coisas comigo. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفزع عندما تحاول تقييدي لقد نشأت مع ثلاث أخوات دائماً يقيدوني ويفعلون أموراً بي |
Claro que sim. Fui criada com champanhe. | Open Subtitles | بالطبع رأيت لقد نشأت مع الشمبانيا |
Fui criada com quatro irmãos. | Open Subtitles | لقد نشأت مع اربعة اخوه |
eu cresci com uma mãe alcoólica. | Open Subtitles | اسمع ، لقد نشأت مع أم مدمنة على الكحول |
eu cresci com três irmãos. | Open Subtitles | لقد نشأت مع ثلاثة أخوة |
eu cresci com o gajo. | Open Subtitles | لقد نشأت مع الرجل .. |
eu cresci com o Billy, no Sulito. | Open Subtitles | وهم لا يساعدون بعضهم البعض لقد نشأت مع (بيلي) في (ساوثي) |
eu cresci com essas pessoas. | Open Subtitles | لقد نشأت مع هؤلاء الناس |
eu cresci com Caçadores. | Open Subtitles | لقد نشأت مع صيادين. |
António, eu cresci com estes tipos. | Open Subtitles | يا (أنطونيو) لقد نشأت مع هؤلاء الناس |