Olhaste-me nos olhos e disseste que não havia mais nada. Disseste que não havia mais nada. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيّ وقلت لي بأنه ليس هنالك شئ آخر |
Olhaste-me nos olhos e chamaste-me amigo. | Open Subtitles | لقد نظرت في عيني وناديتني بصديقك |
Procurei no coração do Borrão e posso-lhes dizer que as intenções dele são boas. | Open Subtitles | لقد نظرت في قلب البقعة، ووجدت أنّ نواياه طيبة. |
Olhei-o nos olhos há quinze anos. Foi ele que a matou. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه منذ 15 سنة مضت,لقد قتلها |
Olhei-a nos olhos e não vi dor, vi guerra. | Open Subtitles | الذي كان يصدر لقد نظرت في عينها ولم أجد ألمًا. بل أشبه بحرب. |
Vi os olhos dele, Loomis. E tive um mau pressentimento. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه يا لوميس وشعرت حينها بشىء سيء |
Estive a ver o orçamento de 2013 e atribuímos 1,6 milhões para salários. | Open Subtitles | لقد نظرت في ميزاينة السنة المالية 2013 ولقد خصصنا 1,6 مليون للرواتب يجب علينا تخفيض ذلك للنصف |
Olhaste-me nos olhos e disseste: "Acabaram os segredos." | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد نظرت في عيني مباشرة وقلت لامزيد من الاسرار |
Olhaste-me nos olhos e fizeste uma promessa. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيّ ووعدتني.. |
Procurei no computador. | Open Subtitles | لقد نظرت في الكمبيوتر, على الأقل اذا كان لديك تذكره |
Olhei-o nos olhos e ele tocou-me na alma. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه و قد لمس روحي |
Eu Olhei-o nos olhos. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه |
Olhei-o nos olhos, quando o Spartacus desceu à arena. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه عندما وقف (سبارتاكوس) على الرمال |
Olhei-a nos olhos e vi o Diabo nela. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيها و رأيت الشيطان فيهما |
Vi os telemóveis e só aparece um número no registo de chamadas. | Open Subtitles | لقد نظرت في هواتف الضحايا وهناك فقط رقم واحد يظهر على كل من سجلات الإتصال |
Eu Estive a ver trabalhos em part-time que me permitem pagar o meu seguro. | Open Subtitles | لقد نظرت في أمر بضعة وظائف بدوام جزئي بما يسمح لي بالدفع لتأميني الصحي |