É bem verdade, senhor. Já tive a minha parte de azar. | Open Subtitles | هذا صحيح يا سيدي لقد نلت نصيبي من الحظ السيء |
Acertaste nele, Marty! | Open Subtitles | لقد نلت منه يا مارتي |
- Já o Apanhei! - O Cane está mal. Brandt. | Open Subtitles | لقد نلت منه كين بحالة سيئة يا براندت، إنه مصاب بشكل سيئ |
Já estou farto dos exploradores nortistas. | Open Subtitles | سأفعل بالتأكيد لقد نلت كفايتي من أتباع الشماليين |
Entre amigos... tu Apanhaste-me mas e o produto do roubo? | Open Subtitles | بين الأصدقاء لقد نلت مني ولكن ماذا عن الغنيمة؟ |
Já tive um antes. Mas não serei ignorada! | Open Subtitles | لقد نلت منها سابقا ولكن لا أريد أن تتجاهلني |
Já tive refeições destas que cheguem enquanto estava na tropa. | Open Subtitles | لقد نلت ما يكفيني من هذا النوع من الوجبات عندما كنت في الخدمة العسكرية |
Já tive 24 horas de seca. Despacha-te. | Open Subtitles | لقد نلت 24 ساعة من المحادثة التافهة تعالي هنا وحسب |
- Sim. Acertaste em todos, Joe. | Open Subtitles | او , نعم لقد نلت منهم جميعهم. |
Acertaste em cheio. | Open Subtitles | - لا، لقد نلت منهم- |
Acertaste em cheio. | Open Subtitles | لقد نلت مني |
Já o tem, Padre! Mantenha a cabeça acima, idiota! | Open Subtitles | لقد نلت منها أيها الأب ارفعيدكللأعلى،أيها الأحمق! |
Pronto, desliga. Já o fizeste. Desliga. | Open Subtitles | حسنا اطفئه لقد نلت مرادك اطفئه |
Cabrão! Quase o Apanhei! | Open Subtitles | ذلك الوغد، لقد نلت منه |
Apanhei o cabrão. | Open Subtitles | لقد نلت من هذا الوغد |
Sr. Deveraux, irritou-me muito e Já estou farto. | Open Subtitles | مستر ديفيرو لقد اتعبتنى لقد نلت بما فيه الكفاية. |
Já estou cheio do Charme dos Países do Terceiro Mundo pelos próximos cem deslizamentos. | Open Subtitles | لقد نلت ما يكفيني من سحر العالم الثالث كي يستمر لمائة إنزلاق آخر |
OK. Só uma vez. Apanhaste-me. | Open Subtitles | حسنا انها مرة واحدة فقط لقد نلت منى |
Apanhaste-me com... A minha cena! Estás igualzinho! | Open Subtitles | لقد نلت مني بفعل حركتي هذا جيد |