"لقد هجرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele deixou-me
        
    • Ele abandonou-me
        
    - Ele deixou-me muito antes de eu o deixar. - As pessoas separam-se, as relações acabam. Open Subtitles . لقد هجرني قبل أن أهجره بفترة طويلة حسناً ، الناس ينفصلون
    Não cheguei a casar. Ele deixou-me antes de casar comigo. Open Subtitles أمّا أنا لم يكن لديّ الوقت، لقد هجرني قبل الزواج
    Aquele filho da puta é o verdadeiro pai do Tommy. Ele deixou-me há seis meses atrás. Open Subtitles هذا اللعين اب "تومي" الحقيقي لقد هجرني من 6شهور مضت
    Cresci numa pobreza extrema no centro da cidade, sem pai — Ele abandonou-me antes de eu ter nascido. TED كما ترون، لقد نشأت في فقر أليم في الأحياء الفقيرة. بدون والد لقد هجرني قبل أن أولد
    Ele abandonou-me também, quando tinha oito anos. Open Subtitles لقد هجرني أيضا عندما كنت في الثامنة
    Ele deixou-me, porque pensou que eu era mais uma miúda boazinha de Beverly Hills. Open Subtitles لقد هجرني لأنه ظن أنني مجرد (مجرد فتاة أخرى متصنعة من فتيات (بيفرلي هيلز
    Ele deixou-me porque fui para a cama com a irmã dele. Open Subtitles لقد هجرني بعد أن أغريت أخته
    Ele deixou-me. Open Subtitles آه, لقد هجرني
    Ele deixou-me. Open Subtitles لقد هجرني
    Ele deixou-me. Open Subtitles لقد هجرني.
    Ele deixou-me. Open Subtitles لقد هجرني.
    Ele deixou-me. Open Subtitles لقد هجرني.
    Ele deixou-me, Jace. Open Subtitles لقد هجرني جايس
    Ele deixou-me. Open Subtitles لقد هجرني
    Ele abandonou-me a mim, e à minha mãe. Open Subtitles لقد هجرني أنا و أمي
    Ele abandonou-me. Open Subtitles لقد هجرني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus