Recebi um telefonema da empresa do cartão de crédito, esta manhã. | Open Subtitles | لقد وردني اتصال من شركة بطاقات الائتمان هذا الصباح |
Recebi um telefonema a dizer que seu caso entrou na minha jurisdição. | Open Subtitles | لقد وردني إتصال أنّ قضيتك قد تقع تحت سلطة وكالة تحقيقات الجيش |
Recebi um requerimento da Marinha Indiana. | Open Subtitles | لقد وردني طلب من القوات البحريه الهندية |
Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. | Open Subtitles | حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين تقول أن هناك سيدة غريبة ترعب المالك |
Recebi uma chamada, que um tipo de fato atacou quatro delegados no escritório deles no centro da cidade. | Open Subtitles | لقد وردني اِتّصالٌ للتوِّ أنّ رجلًا مرتديًا بدلةً هاجم أربعة ضبّاط مارشال في مكتبهم في وسطِ المدينة. |
A Nikita também lá está. Recebi uma chamada de um agente a dizer que os dois estão lá. | Open Subtitles | (نيكيتا)، هناك أيضاً لقد وردني إتصال من أحد الموظفين |
Lex, eu Recebi um telefonema das relações públicas. O Daily Planet gostaria de ter um comentário teu. | Open Subtitles | (ليكس)، لقد وردني للتو مكالمة من وسائل الإعلام ترغب صحيفة "الكوكب اليومي" بتعليق |
- Recebi uma chamada hoje. | Open Subtitles | -إذن لقد وردني اتصال اليوم |
Recebi uma chamada da tua amiga Blair. | Open Subtitles | (لقد وردني إتصال من صديقتك (بلير |