"لقد وعدتنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prometeste
        
    • Prometeste-me
        
    • Prometeu-me
        
    • Prometeu
        
    • Deste-me a tua palavra
        
    Querido, tu Prometeste que não mostrarias o peito á frente deles. Open Subtitles عزيزى, لقد وعدتنى. انك لن تخرج هذه بوجود صحبة ما.
    Prometeste dizer-me quem ele era. Prometeste deixar este trabalho. Open Subtitles لقد وعدتنى أن تخبرنى من هو وعدتنى بأنك ستتوقف عن هذا العمل الجنونى
    Prometeste que me contarias tudo o que a Heather dissesse acerca dos meus pais. Open Subtitles لقد وعدتنى أنك ستقول لى ما تقوله "هذر"عن عائلتى
    Prometeste-me que tudo isto terminaria após o julgamento do governo. Open Subtitles لقد وعدتنى أن كل هذا سينتهى بعد المحاكمة الحكومية
    Vá lá, Prometeste-me ensinar a pilotá-lo. Open Subtitles هيا,لقد وعدتنى ان تعلمنى كيف اجعلها تطير أتتذكر ذلك؟
    A avó Prometeu-me que irias melhorar, se não falar muito alto. Open Subtitles لقد وعدتنى جدتى أنكِ سوف تتحسنين، إذا لم أحدث ضوضاءا.
    Prometeu não dizer coisas dessas, hoje. Open Subtitles لقد وعدتنى أن لا تقول مثل هذه الأشياء اليوم.
    Pai, Prometeste que irias ficar lá em cima. Open Subtitles أبى، لقد وعدتنى أنك سوف تظل فى الدور العلوى. اذهب!
    Prometeste... regressar e terminar os sapatos... Open Subtitles لقد وعدتنى... أن ترجع ثانية وأن تنتهى من الأحذية...
    Prometeste ajudar-me a limpar a cerca. Open Subtitles .. لقد وعدتنى بالمساعدة فى حراسة السياج
    Vamos. Continua. Prometeste dar o teu melhor. Open Subtitles هيا أكمل لقد وعدتنى بأفضل ما لديك..
    Tu Prometeste. Entrar e sair sem lutar. Open Subtitles لقد وعدتنى ان ندخل ونخرج بدون اي شجار
    - Obrigado, Al. - Al! Prometeste que não. Open Subtitles (ـ شكراً (آل ـ (آل) لقد وعدتنى أنك لن تشرب
    Tigre, dá-me uma a mim também. Tu Prometeste! Open Subtitles أعطنى واحدة لقد وعدتنى
    Prometeste-me nunca mais me mentir. Open Subtitles لقد وعدتنى انك لن تكذب على ابداً
    Prometeste-me uma comida que outra pessoa pôs no micro-ondas. Open Subtitles -بيرى) لقد وعدتنى أننا سنتناول شئ خارج المنزل)
    Prometeste-me que ias ter cuidado contigo. Open Subtitles لقد وعدتنى أنكِ ستعتنين بنفسكِ
    Prometeste-me um trabalho, pai! Open Subtitles القادم لقد وعدتنى بوظيفة يا أبى
    Prometeu-me que quando terminar o trabalho, libertará meu povo. Open Subtitles لقد وعدتنى بمجرد الآنتهاء من العمل سوف تطلق سراح قومى.
    Prometeu-me bilhetes para a entrega de prémios da namorada. Open Subtitles لقد وعدتنى بتذاكر لحفل توزيع جوائز صديقته
    Charlie, Prometeu que não ia fazer isto de novo. Open Subtitles لقد وعدتنى يا شارلى أنك لن تفعل هذا ثانية
    Rocky, Deste-me a tua palavra de que nunca mais voltavas aos combates. Open Subtitles أوه، روكى، لقد وعدتنى بانك لن تقاتل ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus