Estas são as pessoas que têm possibilidade de ir de férias para o estrangeiro, de avião. | TED | هؤلاء هم الناس الذين يستطيعون الطيران للخارج عبر طائرة لقضاء عطلة. |
Eu sabia que não estava aqui apenas de férias. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ فقط لقضاء عطلة عيد الميلاد، يا صديقي |
- Olhe, eu gostava de ajudar, ...mas fui colocado de férias. | Open Subtitles | أود الحديث معه إسمع،أود المساعدة ولكن تم إرسالي لقضاء عطلة للتو |
Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Convidou-nos para passar férias com ela nos Alpes. | Open Subtitles | انها دعوتنا لقضاء عطلة معها في جبال الألب. |
Vim para a vossa bela vila para umas férias. Não desejo ser perturbado. | Open Subtitles | أتيتُ إلى قريتكم لقضاء عطلة ولا أريد التعرّض للإزعاج. |
Convidou-me para ir a Ported Lakes, para um fim de semana romântico, mas ele simplesmente nunca apareceu. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى بحيرات بورتاج لقضاء عطلة رومانسية وبعدها لم يأتي |
O papá vai numa viagem de férias com a sua amiga. | Open Subtitles | كان والدي ذاهبا لقضاء عطلة عيد الميلاد مع صديقته |
Precisamos de férias. | Open Subtitles | يمكن أن تكون مناسبة لقضاء عطلة سنذهب إلى برانسن لحضور الزفاف |
A última vez que o Gallagher viu o McKenna, ele ia partir de férias após uma noite dura. | Open Subtitles | جالاجير قال أن آخر مره شاهد فيها ماكين كان يغادر لقضاء عطلة بعد ليلة متعبة |
Nós os quatro planeávamos ir de férias juntos depois da publicação do livro de culinária. | Open Subtitles | أربعتنا كنا نخطط لقضاء عطلة سويا بعد أن يصدر كتاب الطبخ |
Depois disso, vamos a Paris de férias. | Open Subtitles | لذلك هو سيأخذ مني شهرا. بعد ذلك، يمكننا أن نذهب إلى باريس لقضاء عطلة. |
Mas há uma zona que é a medida certa: "Adoro a decoração da sua casa. Vou de férias com a minha família." | TED | لكن يوجد منطقة وحيدة على حق، مثل، "أحب تلك الأعمال الفنية لديك. قادم لقضاء عطلة مع عائلتي." |
Não vieram de férias. | Open Subtitles | لم يتم إرسالهم إلى هنا لقضاء عطلة |
Posso imaginá-la como uma espécie de sítio de férias. | Open Subtitles | وأرى أنه يمكنني أن أجد نوعاً من الـ... مكان لقضاء عطلة |
Estão fora o fim-de-semana, já disse. | Open Subtitles | لقد ذهبوا لقضاء عطلة نهاية الإسبوع، لقد أخبرتكِ من قبل. |
E agora vais levá-la ao México pelo fim-de-semana. | Open Subtitles | والآن ستصحبها إلى المكسيك لقضاء عطلة الأسبوع |
Turnipseed estava a caminho de Fresno, de regresso a casa para o fim-de-semana. | Open Subtitles | كان دونالد ترنيبسيد فى طريق عودته إلى بيته فى فرزنو لقضاء عطلة نهاية الأسبوع |
Não é como se tivesse um lugar para passar férias. | Open Subtitles | ولست أملك ، تعلم . ملكية لقضاء عطلة |
Local agradável para umas férias. | Open Subtitles | بقعة جميلة لقضاء عطلة |
Ainda assim, parece uma boa desculpa para um fim de semana em Washington. | Open Subtitles | بكلا الأحوال، يبدو عذرًا جيدًا لقضاء عطلة الإسبوع في واشنطن. |