Porque estão duas rodas de comboio a bloquear a entrada de cargas? | Open Subtitles | لماذا توجد عجلاتان ضخمتان لقطار تسد رصيف التحميل؟ |
Pão, queijo e fiambre, compotas e pickles, e pôs também cidra, para a tua viagem de comboio. | Open Subtitles | الخس والجبن ولحم الخنزير ، ومربيات والمخللات و . وإضاف بعض عصير التفاح أيضا لقطار العودة |
Vão-se encarregar das suas despesas e do bilhete de comboio para esta noite. | Open Subtitles | -و تذكرة لقطار الليلة -الليلة؟ |
Diz: ""es-es-escolho"" e tem um trem desenhado. | Open Subtitles | كُتب عليه "توت ، توت تختارني" وعليه صورة لقطار |
Há uma palavra para "regimento" e outra para "trem de tropas." | Open Subtitles | ويوجد كلمة للكتيبة وأخرى لقطار الجند |
Centenas de ratos invadiram a plataforma e começaram a atacar os viajantes, quando estes aguardavam a chegada de um comboio. | Open Subtitles | حيث يعمل طاقم عمال البناء المئات من الفئران أقتحمت الرصيف و بعدها هجمت على الركاب المنتظرين لقطار المدينة |
Isto é como, em doze passos, podemos passar de um vídeo giro de um comboio de contagem para um Mickey Mouse a masturbar-se. | TED | وهكذا، من خلال عشرات الخطوات، يمكنك التنقل من فيديو لطيف لقطار عد الأرقام لاستمناء ميكي ماوس. |
Preciso de um maquinista para o comboio das pinturas. | Open Subtitles | والذى يذكرنى بأنى, سأحتاج الى مهندس اخر لقطار الفن |
Anna, estás pronta para apanhar o comboio das 9h, amanhã? | Open Subtitles | آنا، هل أنتِ مستعدة لقطار الساعة التاسعة غداً؟ كل شئ موضّب و جاهز |
Isso é que são imagens de um acidente de comboio. | Open Subtitles | كأنّه تصوير لقطار محطّم. |
Uma trilha para um trem super rápido. | Open Subtitles | مساراً لقطار فائق السرعة |
Se é esse o nome que dá a parar um comboio em movimento e raptar os seus passageiros. | Open Subtitles | هل هذا ما تدعوه بإيقافك لقطار وخطف ركابه؟ |
Uma paragem rápida... para ceder passagem a um comboio prioritário. | Open Subtitles | توقف قصير للسماح لقطار بالمرور |
Gilberte apanhou o comboio em Katonah e fez a viagem no comboio das 9h15 em direcção à cidade. | Open Subtitles | ..(ذهبت (جلبيرتي) لقطار محطة (كاتونه وصعدت على رحلة الساعة ٩: ١٥ إلى المدينة |
Para o meu comboio das Deusas. | Open Subtitles | -أجل، لقطار الإله |