Esta é a minha última noite e adoraria cantar para vocês uma música que me toca o coração. | Open Subtitles | هذه أخر ليلة لى لذا أحب أن أهديكم أغنية إنها قريبة لقلبى |
"Cheguei tão longe nos negócios por seguir o coração. | Open Subtitles | لقد وصلت لما أنا فيه بتتبعى لقلبى |
Temos que Cleveland é igual a P e eternidade é igual a Q, então vem a raiz do coração, onde o coração é uma incógnita, concluímos que... | Open Subtitles | كليفلاند تساوى بى و الخلود يساوى كيو و بأخد الجذر التربيعى لقلبى و بما ان القلب مجهول (شويه رياضه: )) |
Se for culpado, Deus guiará a lança de Don Martin para o meu coração. | Open Subtitles | لو كنت مذنبا سيوجه الرب رمح دون مارتن لقلبى |
Pode não estar muito longe, mas no meu coração, está a milhares de quilómetros. | Open Subtitles | انه فعليا لن يذهب بعيدا عنى ولكن بالنسبة لقلبى هو بعيد ملايين الاميال |
Sem derramar, e veja que nenhuma bolha de ar vá para o meu coração. | Open Subtitles | ببطء الآن. تأكدى من انك لن تدخلى هواء لقلبى |
Apenas posso ser fiel ao meu coração. | Open Subtitles | انا سأكون مخلصه لقلبى فقط |
Sempre ouvi o meu coração. | Open Subtitles | أنا أستمع لقلبى دائماً |
Para o meu coração, Hales. | Open Subtitles | (لقلبى يا (هايلز |