"لقمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • terias
        
    • o teria
        
    • se fosse
        
    Se tivessem dado, tu terias feito a mesma coisa. Open Subtitles لو قاموا بذلك لقمت بفعل ما فعله
    Se tivesses sido, terias treinado a minha equipa de arqueiros ou terias me ensinado a caçar ou pelo menos dar-me um forte abraço de vez quando. Open Subtitles ... لم تكن أبـاً , إذا كنت أبـاً ... كنت لقمت بتدريب فريقي للرمايـة أو علمتني كيفيـة البحث عن منازل الناس من ... خلال صور الأقمـار الصناعيـة
    Se acreditasses nisso, terias lidado com as coisas doutra forma, não achas? Open Subtitles (كلوي)، لو كنت تعتقدين ذلك حقاً لقمت بالأمر بطريقة مختلفة، أليس كذلك؟
    Se valesse alguma coisa, já o teria empenhado há muito. Open Subtitles لو كان ذلك له قيمة و يستحق لقمت برهنه من سنوات
    Se pensasse que era tão fácil como entregar-me à Maryann, já o teria feito. Open Subtitles لو فكرت انه من السهل ان اسلم نفسي ل(ميريان)ِ لقمت بذلك الان
    se fosse um dos meus detectives, punha-o a descansar. Open Subtitles اذا كان واحد من المحققين لدي لقمت باستبعاده
    Vi o que aconteceu com aquela miúda, se fosse minha irmã, minha filha ou mãe, gostava que fizessem exactamente isto. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث لتلك الفتاة ولو كانت أختي أو ابنتي أو أمي لقمت بما تقومون به الآن
    Se te tivesse contado, terias... Open Subtitles ولو أخبرتك، لقمت..
    Durante o interrogatório o senhor disse que se o Fuhrer lhe tivesse dito que o seu pai era um traidor o senhor o teria matado com suas próprias mãos. Open Subtitles :في التحقيق قلت لو قال لك الفوهرر (هتلر) بأن أباك كان خائناً لقمت بقتله بيديك أنت
    Jill, se te fosse magoar, já o teria feito. Open Subtitles (جيل)، إن كنت سأضرّكِ، لقمت بذلك مسبقاً
    Eu assinava com outro nome. Com o nome dele, se fosse eu...que não sou. Open Subtitles لو كنت مكانه لقمت بالتوقيع باسم آخر، كنت سأوقع باسمه لو كنت أنا من كتبها ، والذي لم أفعله
    Fá-lo-ia se fosse para salvar a vida dele, mas precisava de saber. Open Subtitles إن كان الأمر يتعلق بإنقاذ حياته لقمت بذلك بسرور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus