"لقياس ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • medir
        
    E se ambos conseguirmos acordar um valor e um modo de medir se fomos bem sucedidos na redução dessas reincidências, então, seremos capazes de fazer algo que acreditamos ser importante. TED وإذا كان لنا أن نتفق على كل قيمة وطريقة لقياس ما إذا كنا ناجحة في الحد من أن إعادة المخالف، ثم يمكننا أن نفعل شيئا نعتقد مثيرة للاهتمام إلى حد ما.
    Agora, muitos de vocês devem ter percebido que existe um problema neste ponto, que é o longo período de tempo que leva a medir se os resultados foram atingidos. TED الآن، الكثير منكم قد لاحظت هناك مشكلة في هذه النقطة، وهذا هو ان الامر يستغرق وقتا طويلا لقياس ما إذا كان قد حدث تلك النتائج.
    E voltei lá para medir aquilo a que tecnicamente chamamos a meia-vida da Coca-Cola — quanto tempo é que duram nos frigoríficos? TED وعندما رجعت لقياس ما نسميه تقنياً نصف دورة حياة الكولا-- كم ستبقى في الثلاجات؟
    Muito difícil. (Aplausos) Contudo, a abordagem de Ola, para medir de facto o que sabemos, teve honras de cabeçalho. A CNN publicou esses resultados na Internet. Puseram lá as perguntas e milhões responderam. Penso que houve cerca de 2000 comentários. Este foi um dos comentários: TED (تصفيق) ومع ذلك، مقاربة "أولا" لقياس ما نعرفه بعناوين الصحف، وقامت الـCNN بنشر هذه النتائج على موقعها ووضعوا الأسئلة هناك، أجاب الملايين، واعتقد كان هناك حوالي 2000 تعليق، وكانت هذه واحدة من التعليقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus