"لقيامك بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • por fazeres isto
        
    • por fazer isto
        
    • por fazeres isso
        
    • por fazerem isto
        
    • para fazeres isto
        
    Obrigado por fazeres isto, senão não tinha nada para usar. Open Subtitles شكرًا لقيامك بهذا وإلا لم يكن لدي شيء لألبسه
    Vince, obrigado mais uma vez por fazeres isto tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً يا فينيس لقيامك بهذا بمجرد طلب صغير
    Muito obrigada por fazeres isto. Open Subtitles أجلسي , أجلسي شكراً جزيلاً لكِ لقيامك بهذا الأمر
    Obrigado por fazer isto. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا
    - Obrigada por fazeres isso. Open Subtitles شكرا لك لقيامك بهذا
    Muito obrigado por fazerem isto. Tem sido impossível fugir. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا فقد كان الإبتعاد أمراً مستحيلاً
    Não há razão nenhuma para fazeres isto sozinha. Open Subtitles لا يوجد هناك سبباً لقيامك بهذا لوحدك
    Olha, obrigado por fazeres isto, está bem? Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا ، حسناً؟ هل تمزح معي؟
    Obrigado por fazeres isto por mim, meu. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا
    Não sei como te agradecer por fazeres isto. Open Subtitles أعجز عن شكرك لقيامك بهذا
    - Toquem as luvas. - Obrigado por fazeres isto. Open Subtitles القفازات- شكراً لقيامك بهذا الامر -
    Obrigado por fazeres isto. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا
    E obrigada por fazeres isto por mim. Open Subtitles وشكراً لقيامك بهذا من أجلي
    Obrigado por fazeres isto. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا.
    Obrigada por fazeres isto comigo. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا برفقتي
    Obrigada por fazer isto. Open Subtitles شكرا لقيامك بهذا هنا
    Obrigado por fazer isto, Sandra. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا ساندرا.
    Obrigada por fazer isto. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا الأمر
    Agradeço por fazeres isso. Open Subtitles {\pos(190,200)} "سـجـن مـقاطـعة (ساكـرامـنـتو)." "سـاكـرامـنتو)، (كـاليـفـورنيـا))." -شكراً لقيامك بهذا .
    Malta, obrigado novamente por fazerem isto. Open Subtitles يارفاق , شكرا لكم لقيامك بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus