Tudo bem, Merlin, deve ser fantástico, mas esqueces-te do primeiro código de Camelot. | Open Subtitles | أنا متأكد انه رائع أنسيت القانون الاول لكاميلوت |
O primeiro código de Camelot diz que só os de sangue nobre podem servir como Cavaleiros. | Open Subtitles | القانون الأول لكاميلوت ينص على فقط النبلاء يستطيعوا الخدمة كفرسان |
Assim nasceu o primeiro código de Camelot. | Open Subtitles | النبلاء من هنا وُلد القانون الأول لكاميلوت |
O primeiro código de Camelot nunca foi quebrado por homem algum. - O que fizeste, Merlin? | Open Subtitles | القانون الأول لكاميلوت لم يخترقة أى أنسان |
A Camelot. | Open Subtitles | لكاميلوت |
Tendes de repor Lancelot no lugar que lhe pertence, como Cavaleiro de Camelot. | Open Subtitles | يجب أن تعيد لانسيلوت الى مكانه الصحيح كفارس لكاميلوت |
Talvez, um dia, o destino me dê outra oportunidade de provar que sou digno de ser um Cavaleiro de Camelot. | Open Subtitles | وربما يوما ما القدر سيعطينى فرصة أخرى لأثبت نفسى فارس لكاميلوت |
Toda a sua linhagem questionou sempre se não seria um teste, pois só um verdadeiro rei de Camelot poderia tirar a espada. | Open Subtitles | في صخرة ، إذا سألت ذريته من قبل كانَ هذا ليشكل إختباراً الملك الحقيقي لكاميلوت يمكنهُ ان يحرر السلاح |
Quebrastes o primeiro código de Camelot. | Open Subtitles | لقد كسرت القانون الأول لكاميلوت |
Não se preocupe. É um cavaleiro de Camelot, ficará bem. | Open Subtitles | لاتهتم ، أنتَ فارسٌ لكاميلوت ستكون بخير |
Agiu como um cavaleiro de Camelot. | Open Subtitles | لقد كنتِ اشجعَ من اي فارسٍ لكاميلوت |
- A Camelot. - A Camelot. | Open Subtitles | لكاميلوت |