| O relatório diz que foi tratada com hematomas e feridas nos seios. | Open Subtitles | التقرير يقول، انه كان هناك علاج لكدمات و جروح فى صدرك |
| O Ben Spies sofreu hematomas no pé e uma luxação do tornozelo. | Open Subtitles | بين سبيس "تعرض لكدمات على مستوى الرجل" و انخلاع في الكاحل |
| Não há hematomas a sugerirem que foram forçados a tomar. | Open Subtitles | لا وجود لكدمات يشير أنه لم يتم إجبارهم على تناول السمّ. |
| Há vestígios de hematomas em seus pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | هناك آثار لكدمات على معصميه وكاحليه |
| Não há hemorragias internas, nem sinais de hematomas. | Open Subtitles | ليس ثمّة نزيف داخلي أو أي إشارة لكدمات |
| Já tenho tantos hematomas de escalar esta porta, que pareço uma mulher num filme da Lifetime. | Open Subtitles | إيرل)، عليك إعادة هذه المقطورة) إلى وضعيتها الصحيحة تعرّضت لكدمات كثيرة بسبب التسلّق عبر هذا الباب |
| Não há hematomas nem hemorragias. | Open Subtitles | لا أثر لكدمات أو نزيف داخلي |
| Olha para a base disto. Tem a mesma forma que as feridas do Tommy. | Open Subtitles | انظري لنهاية هذه، إنها نفس الشكل لكدمات (تومي) |
| Não há sinais exteriores de sangue ou feridas. | Open Subtitles | لا توجد آثار لكدمات أو نزيف |