Mas não queria que o Christopher crescesse sozinho, como eu. | Open Subtitles | الأمر أنني لم أكن أريد لكريستوفر أن ينمو وحيداً مثلي |
E enquanto escrevia "O Senhor dos Anéis", ele enviava excertos para o Christopher. | Open Subtitles | وبينما كان يكتب سيدالخواتم، انه سيرسل مقتطفات لكريستوفر |
Em exemplos como King's Cross, de Christopher Wren. podemos ver que as forças estruturais da abóbada se articulam como linhas. O que vemos é a expressão da força estrutural e da forma. | TED | لذلك ،عبر أمثلة مثل صليب الملك لكريستوفر رين: يمكنك ان ترى أنَّ القوى الإنشائية للسقف المعقود تترجم لخطوط، بحيث أنك حقيقةً تري التعبير عن القوة الإنشائية والشكل. |
Vou trocar a Sally pelo Christopher. | Open Subtitles | أنا سوف التجارة لكم سالي لكريستوفر. |
Criámos uma instalação de realidade aumentada sobre a verdadeira história de Cristóvão Colombo e usámo-la para organizar seminários no Columbus Circle e em Times Square. | TED | أنشأنا المزيد من أجهزة تركيب الواقع المعزز عن القصة الحقيقية لكريستوفر كولومبوس واستخدامها للقيام بندوة في ميدان التايمز ودوار كولومبوس. |
Seria como perguntar a Cristóvão Colombo, em 1491: "Cristóvão, o que acontecerá "se se der o caso de haver um continente "entre a Europa e o Japão, para onde vais navegar? "Quais serão as consequências para a humanidade, se for esse o caso?" | TED | اعني، سيكون تقريبا كأنك تقول لكريستوفر كولمبوس عام 1491، هاي يا كريس ماذا سيحدث اذا تبين انه هناك قارة اخرى بين هذا المكان و اليابان، حيث انت تبحر ماذا سيكون تأثير هذا الاكتشاف على البشرية ان تبين ان هذه هي القضية؟ |
- É uma prenda para o Christopher. | Open Subtitles | -هذه هدية لـ(لكريستوفر ) |