Começámos em 2006 como parte de uma equipa com Thinc Design para criar o plano original para o museu, depois fizemos todo o "design" de "media" tanto para o museu como para o memorial e depois a produção de "media". | TED | إذا بدأنا به في سنة 2006 كجزء من فريق مع Thinc Design من أجل خلق الخطة الرسمية الأصلية للمتحف، ثم قمنا بكل تصميمات أجهزة الإعلام لكلٍ من المتحف و المبنى التذكاري ثمَّ قمنا بالإنتاج الإعلامي. |
A transparência salarial — a divulgação de salários de forma aberta numa empresa — promove um melhor ambiente de trabalho tanto para o funcionário como para a organização. | TED | اتضح أن الإعلان عن الأجور-- ومشاركة الرواتب علنًا وبكل صراحة داخل الشركة تجعلُ مكان العمل أفضل لكلٍ من الموظف والمؤســسة. |
A capacidade de criar... (Aplausos) Criar vacinas novas no computador é importante tanto para proteger contra as epidemias naturais da gripe quanto, além disso, contra actos intencionais de bioterrorismo. | TED | إن القدرة على تصميم... (تصفيق) إن القدرة على تصميم لقاح جديد على الحاسوب مهمة لكلٍ من التحصين ضد الموجات الوبائية من الأنفلونزا بالإضافة إلى أعمال الإرهاب الدولي البيولوجي. |