"لكلٍ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanto para
        
    Começámos em 2006 como parte de uma equipa com Thinc Design para criar o plano original para o museu, depois fizemos todo o "design" de "media" tanto para o museu como para o memorial e depois a produção de "media". TED إذا بدأنا به في سنة 2006 كجزء من فريق مع Thinc Design من أجل خلق الخطة الرسمية الأصلية للمتحف، ثم قمنا بكل تصميمات أجهزة الإعلام لكلٍ من المتحف و المبنى التذكاري ثمَّ قمنا بالإنتاج الإعلامي.
    A transparência salarial — a divulgação de salários de forma aberta numa empresa — promove um melhor ambiente de trabalho tanto para o funcionário como para a organização. TED اتضح أن الإعلان عن الأجور-- ومشاركة الرواتب علنًا وبكل صراحة داخل الشركة تجعلُ مكان العمل أفضل لكلٍ من الموظف والمؤســسة.
    A capacidade de criar... (Aplausos) Criar vacinas novas no computador é importante tanto para proteger contra as epidemias naturais da gripe quanto, além disso, contra actos intencionais de bioterrorismo. TED إن القدرة على تصميم... (تصفيق) إن القدرة على تصميم لقاح جديد على الحاسوب مهمة لكلٍ من التحصين ضد الموجات الوبائية من الأنفلونزا بالإضافة إلى أعمال الإرهاب الدولي البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus