"لكل شيء فعلته" - Traduction Arabe en Portugais

    • por tudo
        
    • tudo o que fizeste
        
    Bem, é a minha maneira de te agradecer por tudo o que fizeste por mim, durante estas semanas. Open Subtitles إنها مجرد طريقة للشكر لكل شيء فعلته لي في الأسابيع القليلة الماضية
    Tens de querer alguma vingança por tudo o que te fiz... Open Subtitles لا بدّ من أنكَ تريد الإنتقام قليلاً لكل شيء فعلته لك
    Não me interpretes mal, não podia estar mais grata por tudo o que fizeste. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، لا يمكن أن أكون أكثر إمتناناً لكل شيء فعلته من أجلي
    E devíamos estar gratos por tudo o que fizeste por nós. Open Subtitles ويجب أن نكون ممتنين لكل شيء فعلته من أجلنا
    Obrigada, Sr. Guerrero. por tudo o que fez. Open Subtitles شكرا لك سيد غيريرو لكل شيء فعلته
    Teo, quero agradecer por tudo o que fizeste por nós. Open Subtitles .أجل "وأريد ان اشكرك يا "تيو .لكل شيء فعلته لنا
    Obrigado por tudo, Moncho. Open Subtitles شكرًا لكل شيء فعلته يا مونشو
    por tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles لكل شيء فعلته من أجلي.
    por tudo o que fiz ao longo dos anos. Open Subtitles لكل شيء فعلته على مر السنين
    por tudo o que fez por ela. Open Subtitles لكل شيء فعلته من أجلها
    Fui ver a Tara primeiro, por respeito, por tudo o que ela fez pelo Abel. Open Subtitles ..ذهبت لرؤية (تارا) تقديراً لكل شيء (فعلته من اجل (إيبل..
    Sabes, Peter, só queria agradecer-te por tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles (هل تعلم , (بيتر اريد فقط أن اشكرك لكل شيء فعلته لأجلي
    Sylvie... Desculpa-me por tudo. Open Subtitles سيلفي) انا نادم لكل شيء فعلته لكِ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus