| São 250 para cada uma. | Open Subtitles | لكل واحدة منكن إنها مئتان و خمسون لكل منكما |
| "Apenas 2 anás para cada um." | Open Subtitles | لن تحصلا على أكثر من قرشين لكل منكما |
| Aqui temos. 5 dólares! 2,5 dólares para cada. | Open Subtitles | ها هي الخمسة اثنان ونصف لكل منكما |
| Continua a subir e ganharás a liberdade, para ambos. | Open Subtitles | واصل اعتلائك، وسوف تحصل على الحرية لكل منكما |
| Mas boa sorte para ambos. | Open Subtitles | لكن حظ سعيد لكل منكما |
| Marijuana. 45 toneladas. $500 a cada um. - $500? | Open Subtitles | .يجب أن تقوموا بتفريغ حمولة القارب من الحشيش 45طن ، وتحصلون على 500 دولار لكل منكما |
| Não há espaço para os dois? O vosso corredor parece enorme. | Open Subtitles | لا أعرف، الا توجد مساحة لكل منكما في ذلك الرواق، اقصد انه يبدو رواقاً كبيراً |
| Uma pergunta para cada. Os pontos são a dobrar. | Open Subtitles | .سؤال لكل منكما . النقاط مضاعفه |
| - Uma para cada. | Open Subtitles | واحدة لكل منكما |
| Preparei uns memos para cada um. | Open Subtitles | هذه واحدة لكل منكما |
| Aqui está, uma para cada um. | Open Subtitles | هاك, واحد لكل منكما |
| Duas para cada um. | Open Subtitles | حسنٌ, إثنان لكل منكما. |
| Um para mim... e um para cada um de vocês. | Open Subtitles | واحد لي وواحد لكل منكما. |
| - Responsáveis. Um para cada um. | Open Subtitles | مسؤولان, لكل منكما واحد |
| Estou a enviar um e-mail para ambos. | Open Subtitles | سأرسل بريدا لكل منكما |
| As amostras deram negativo para ambos. | Open Subtitles | النتائج سلبية لكل منكما. |
| Deduzindo aos vossos salários, metade de cada um. | Open Subtitles | انني سوف اخصم المبلغ من رواتبكم. نصف لكل منكما. |
| Mais tarde, quando formos comprar roupas, compro uma tenda a cada um de vocês, que tal? | Open Subtitles | سأشتري لكل منكما خيمته الخاصة. ما رأيكم بذا ؟ |
| Vou trazer para os dois. | Open Subtitles | سأحضر لكل منكما |