| Se não fosse a minha sobrinha, já nos teríamos matado uma à outra. | Open Subtitles | إذالمتكنلإبنةأختي ، لكنا قد قتلنا بعضنا البعض الآن |
| Mas se nos guiássemos por aquilo que foi a nossa conta, já teríamos avançado para tribunal e guardado as perguntas para nós. | Open Subtitles | لو اتبعنا الذي هو من شأننا حقا لكنا قد ذهبنا إلى المحكمة الآن واحتفظنا بالأسئلة لأنفسنا |
| Devia ter avisado. teríamos mandado alguém buscá-lo. | Open Subtitles | كان عليك أخبارنا لكنا قد أرسلنا شخصاً ليلتقي بك |
| Se ela soubesse alguma coisa... algo relevante... já o teríamos sabido. | Open Subtitles | اذا كان لديها أي شيء ذات مغزى، لكنا قد عرفنا الآن |
| Se tivesse mencionado que sabia da assinatura dele, teríamos resolvido isto ontem. | Open Subtitles | انك تعرف توقيعة المميز لكنا قد حللنا القضية بالامس |
| Se tivéssemos uma tecnologia assim, teríamos arrasado com o Vietname. | Open Subtitles | حسناً ولو كان لدينا هذا النوع من الكنولوجا لكنا قد دمرنا فيتنام تدميراً كاملا ً |
| Se tivéssemos preso diretamente não teríamos contado. | Open Subtitles | إذا كان قد اشتعلت لنا، لكنا قد تحولت لحم مفروم. |
| Se eu não tivesse desmontado a TV, teríamos deixado passar. | Open Subtitles | لو لم أقم بتجزئة التلفاز لكنا قد فوتنا هذه الفرصة |
| Nenhuma das vítimas eram Americanas, ou teríamos ouvido falar delas. | Open Subtitles | و لا واحدة من الضحايا من الأميركان وإلا لكنا قد سمعنا منهم |
| Da mesma forma, a velha história acerca do petróleo é que, se quiséssemos poupar uma grande quantidade, seria caro, senão já o teríamos feito, porque os mercados são essencialmente perfeitos. | TED | الآن و بالمثل، كما اعتدنا أن نعرف عن النفط، إذا اردنا توفير الكثير منه سيكون ذلك مكلف، لولا التكلفه لكنا قد فعلنا ذلك. و لأن جوهر الأسواق هو الكمال |
| Podem haver mais daquelas... coisas. Se houvessem mais, já os teríamos visto. | Open Subtitles | ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء - لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم - |
| Assim teríamos resolvido o caso. | Open Subtitles | لكنا قد حللنا القضية على الفور |
| - Sem a tua ajuda teríamos perdido tudo. | Open Subtitles | فبدون مساعدتك لكنا قد هلكنا نعم |
| Não, teríamos encontrado. Não encontramos nada. | Open Subtitles | قام خلاله، لكنا قد وجدت them-- لم نجد لهم في أي مكان. |
| teríamos voado até lá para estar contigo. | Open Subtitles | لكنا قد جئنا إليك لنكون معك |
| Se o quiséssemos matar, já o teríamos feito. | Open Subtitles | إن أردنا قتلك سيد (هولمز) لكنا قد انتهينا من ذلك الآن |
| - teríamos esperado. - Eu sei. | Open Subtitles | لكنا قد انتظرنا أنا اعلم |
| É que, nesta altura, eu e o Josh podíamos estar casados e teríamos uma bebé adorável, que, provavelmente, teria o nome de uma fruta. | Open Subtitles | لكنا قد تزوجنا أنا و (جوش) الآن ورزقنا بأجمل طفلة صغيرة ونسميها باسم احدى الفواكه |