"لكنكم تعرفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas vocês
        
    Um exemplo muito simplificado, eu sei, mas vocês percebem onde eu quero chegar. TED تم تبسيط الفكرة كلياً، أعلم ذلك. لكنكم تعرفون ما أقصده.
    Vocês sabem disso. Os americanos não sabem nada sobre ele, mas vocês sabem. TED وإنكم تعرفون ذلك . الأمريكيون لا يقرأون عن هذا الرجل . إنهم لا يعرفون أى شيئ عنه ، لكنكم تعرفون .
    Não vou citar nomes, mas vocês sabem quem são. TED لا أريد ذكر اسماء ، لكنكم تعرفون أنفسكم .
    Perguntaria porquê mas vocês sabem porquê. É desespero, sabem que uma história editada não vai pegar com um júri inteligente. Existe alguma prova de que esteve outra pessoa na casa naquela noite? Open Subtitles كنت لأسأل عن السبب لكنكم تعرفون السبب إنه اليأس لأنهم يعرفون ان القصه المنقحه لن تتقبلها هيئه محلفين ذكيه جداً ايوجد اى دليل على وجود شخص اّخر فى البيت فى تلك الليله؟ لا, كان (ناصر خان) الشخص الوحيد بالمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus