"لكنك تعرف أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas sabes que
        
    Olha, eu sei que és um bocadinho lento a nível social, Mas sabes que é suposto ligares às pessoas antes de aparecer? Open Subtitles أتعلم, أنكغيراجتماعي, لكنك تعرف أنه من المفترض أن تتصل بشخص قبل أن تذهب إليه
    Ouve, detestei assistir àquilo, tanto como tu, Mas sabes que nunca interrompemos os desabafos uns dos outros. Open Subtitles إسمع، أكره ما رأيته بقدر ما تفعل تماماً لكنك تعرف أنه لا يجب مقاطعة الوقت المخصص لشخص آخر
    Eu confio em ti, Mas sabes que não posso deixar-te fazê-lo. Open Subtitles -أنا أثق بك لكنك تعرف أنه لا يُمكنني جعلك تذهب
    Mas sabes que consigo obter tudo o que o Agente Gaad tem. Open Subtitles لكنك تعرف أنه يُمكنني الحصول على أي شيء لدى العميل (جاد)
    Mas sabes que ele está morto, não é? Open Subtitles نعم , لكنك تعرف أنه ميت
    Mas sabes que é possível. Open Subtitles لكنك تعرف أنه ممكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus