"لكنك محق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas tens razão
        
    • Mas tem razão
        
    • Mas tu tens razão
        
    Detesto ir à procura de uma luta, Mas tens razão. Open Subtitles أنا أكره أن نبحث عن قتال و لكنك محق
    Pode não ser nada, Mas tens razão, há semelhanças. Open Subtitles قد يكون لا شيء لكنك محق يوجد توازٍ هناك
    Mas tens razão, ir devagar é a decisão certa. Open Subtitles لكنك محق نحن مصيبان في المضي بتريّث
    Mas tem razão, as pessoas pensavam que era invencível. Open Subtitles لكنك محق الناس كانوا يظنون أنني لا أقهر
    Mas tem razão. Open Subtitles لكنك محق ربما يجب أن أكون هناك
    Mas tu tens razão, ele é o maior! Open Subtitles لكنك محق, هو الاظرف
    Às vezes brinco com a situação, Mas tens razão. Open Subtitles أعني , أمزح بهذا الموضوع لكنك محق
    Mas tens razão, não me podes obrigar a beber, Open Subtitles لكنك محق لا يمكنك إجباري على الشرب
    Mas tens razão, ele não era nada disso. Open Subtitles لكنك محق لم يكن أيا من ذلك
    Mas tens razão... Open Subtitles لكنك محق.
    Mas tens razão. Open Subtitles لكنك محق
    Agora é a primeira vez que chego tarde. Mas tem razão. Open Subtitles هذه اول مرة اتاخر لكنك محق وانا خاطئ.
    Mas tem razão, não tem nada fraturado. Open Subtitles لكنك محق. لا توجد كسور
    Mas tem razão sobre o Sherlock. Open Subtitles لكنك محق بالنسبة لشارلوك
    Bem... Mas tem razão. Open Subtitles لكنك محق
    Mas tu tens razão. Open Subtitles لكنك محق
    Mas tu tens razão. Open Subtitles لكنك محق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus