Detesto ir à procura de uma luta, Mas tens razão. | Open Subtitles | أنا أكره أن نبحث عن قتال و لكنك محق |
Pode não ser nada, Mas tens razão, há semelhanças. | Open Subtitles | قد يكون لا شيء لكنك محق يوجد توازٍ هناك |
Mas tens razão, ir devagar é a decisão certa. | Open Subtitles | لكنك محق نحن مصيبان في المضي بتريّث |
Mas tem razão, as pessoas pensavam que era invencível. | Open Subtitles | لكنك محق الناس كانوا يظنون أنني لا أقهر |
Mas tem razão. | Open Subtitles | لكنك محق ربما يجب أن أكون هناك |
Mas tu tens razão, ele é o maior! | Open Subtitles | لكنك محق, هو الاظرف |
Às vezes brinco com a situação, Mas tens razão. | Open Subtitles | أعني , أمزح بهذا الموضوع لكنك محق |
Mas tens razão, não me podes obrigar a beber, | Open Subtitles | لكنك محق لا يمكنك إجباري على الشرب |
Mas tens razão, ele não era nada disso. | Open Subtitles | لكنك محق لم يكن أيا من ذلك |
Mas tens razão... | Open Subtitles | لكنك محق. |
Mas tens razão. | Open Subtitles | لكنك محق |
Agora é a primeira vez que chego tarde. Mas tem razão. | Open Subtitles | هذه اول مرة اتاخر لكنك محق وانا خاطئ. |
Mas tem razão, não tem nada fraturado. | Open Subtitles | لكنك محق. لا توجد كسور |
Mas tem razão sobre o Sherlock. | Open Subtitles | لكنك محق بالنسبة لشارلوك |
Bem... Mas tem razão. | Open Subtitles | لكنك محق |
Mas tu tens razão. | Open Subtitles | لكنك محق |
Mas tu tens razão. | Open Subtitles | لكنك محق. |