"لكننا عرفنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas sabemos
        
    • Mas descobrimos
        
    Mas sabemos o nome dele. Vamos encontrá-lo. O que foi? Open Subtitles ـ لكننا عرفنا اسمه ـ سنجده
    Sim, e odeio te aborrecer com isso, Mas sabemos que Emily tinha uma doença fatal e que, recentemente, começou a regredir. Open Subtitles نعم، وأعتذر على إزعاجك بهذا، لكننا عرفنا أن (إيميلي) كانت تعاني من مرض مميت بدأت تتعافى منه مؤحراً.
    Mas sabemos quem é o tipo, há uma testemunha! Open Subtitles لكننا عرفنا من هو المذنب! يوجد شاهد!
    Mas descobrimos o que roubou da casa do Cap. Montgomery. Open Subtitles لكننا عرفنا ما سرقه من منزل النقيب (مونتغمري).
    Mas descobrimos o que procuram na Kira. É um gene específico. Open Subtitles لكننا عرفنا ما يريدونه من (كيرا) إنه مورث خاص
    Sim, Mas sabemos o que faz. Open Subtitles نعم، لكننا عرفنا ماذا يفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus