É uma pena aqueles rapazes estarem mortos, Mas espero que os encontre. | Open Subtitles | لو سألتني فأنا أشعر بالعار على الأولاد المختفين لكنني آمل إيجادهم |
Mas espero levar-vos a alguns locais onde nunca estiveram. | TED | لكنني آمل أن أخذكم لبعض الأماكن التي لم تمضوا لها من قبل. |
Mas espero que leves aquele papel na tua bolsa para Nova Iorque. | Open Subtitles | و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك |
Na verdade não pode, Mas espero que ele possa. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يمكنك أنت لكنني آمل أن يتمكن هو من ذلك |
Estou tão feliz por vocês, já não namoro há algum tempo, mas... espero um dia conseguir, assentar e comprometer-me como vocês. | Open Subtitles | أنا بغاية السعادة من أجليكما أتعلمان , لم أحظى بحبيبة منذ فترة , لكنني آمل قريباً أن أسلك ذلك المنعطف |
- Infelizmente, não. Mas espero que o ar da noite me recomponha. | Open Subtitles | كلا لسوء الحظ لكنني آمل أن يحمل عليل الليل شفاءً |
Mas espero sinceramente que não acabe por ser comido por tubarões, porque os seus êxitos têm sido óptimos para a minha carreira. | Open Subtitles | لكنني آمل حقاً ألا ينتهي بك المطاف مأكولاً بواسطة أسماك القرش لأنّ نجاحك فعل الأعاجيب لسيرتي المهنية |
Não sei, mas, espero que ao juntarmos as crianças, possamos descobrir. | Open Subtitles | لا أدري لكنني آمل بأن جمع الأطفال معاً يمكّننا من معرفة المزيد |
Eu entendo Mas espero colocar-me à prova para o conselho. | Open Subtitles | ستخلفه أنا أتفهم ذلك لكنني آمل أن أُثبت نفسي للمجلس |
Bem, não podia estar mais assustado, Mas espero que saber que estás a observar vá acalmar-me. | Open Subtitles | , حسنا , لا يمكن أن أكون أكثر رعباً لكنني آمل بمعرفة أنك ِ تراقبين سيجعلني قوياً |
Mas espero que a casa que podes comprar com isto se possa tornar num local de contemplação. | Open Subtitles | و لكنني آمل أن يكون المنزل الذي ستشترونه بهذه النقود بيتا .. للتأمل |
Tenho a sensação que não estás a ouvir as mensagens, Mas espero mesmo que possamos ver-nos e conversar, Dale. | Open Subtitles | لدي إحساس، بأنك لا تستمعين لهاته الرسائل لكنني آمل لو نلتقي و نتحدث، دايل |
Não és melhor do que ele, Mas espero que o mates. | Open Subtitles | انت لست بأفضل منه لكنني آمل أن تقتله |
Não sei, Mas espero que seja mais do que o Fornell. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنني آمل أنه أكثر من مجرد مساعدة (فورنيل). |
Mas espero que a Tara Knowles possa elucidar-nos. | Open Subtitles | لكنني آمل أن تعلم " تايرا " أن هذا سيسلط بعض الضوء |
Mas espero que estejam. | Open Subtitles | لكنني آمل أن توافقا |
Não sei para onde vamos, Mas espero que tenha casa de banho. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} لا أعرف إلى أين نحن متجهين لكنني آمل أن يكون هناك مرحاض |
Gosto de ver uma casa com vida, Mas espero que Mr. | Open Subtitles | أود بعض الحياة في المنزل لكنني آمل من ألا يعارض السيد (كارسون) بشكل تلقائي |
Não sei o que o futuro vai trazer, Mas espero estar todos os dias contigo. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لا أعلم ما سيحمله لنا المستقبل لكنني آمل أن أمضي كل أيًامه معك |