Não te vou insultar perguntando se és servida, mas espero que não te importes que beba um copo. | Open Subtitles | لن أهينكِ إن سألتكِ, إن كنتِ تريدين بعض من الشراب لكنني أتمنى ان لا تمانعي تذوقي له |
É isso que eu acho, mas espero que pense em manter a casa aberta sem mim. | Open Subtitles | هذا ما أعتقده لكنني أتمنى من أنكِ ستفكرين بإبقاء المنزل مفتوحاً من دوني |
Não creio que estejamos destinadas a nos reencontrar, mas espero que saiba no que se está a meter. | Open Subtitles | لا أعتقد أنَّهُ مقدّر لنا أن نتقابل مرة أخرى لكنني أتمنى أن تعرفي ما أنتِ هنا من أجله |
Percebo que o queiras devolver, mas preferia que não o fizesses. | Open Subtitles | أتفهم إن كنت تريدين إرجاعه لكنني أتمنى بأن لا تفعلِ |
Percebo que o queiras devolver, mas preferia que não o fizesses. | Open Subtitles | أتفهم إن كنت تريدين إرجاعه لكنني أتمنى بأن لا تفعلِ |
- Eu sei que a culpa é minha, mas gostava de não o ter deixado pensar que éramos namorados, porque não somos, na minha opinião, pelo menos. | Open Subtitles | -أعلم من أنه خطأي لكنني أتمنى من أنني لم أسمح له بأن يفكر من أننا حبيبان لأننا لسنا كذلك ليس بحسب اعتقادي، بأي حال |
No entanto, está bem guardado na minha memória. Ela não se vai lembrar, mas espero que se lembrem dela. | Open Subtitles | لكن ذلك محفور في ذاكرتي. لن تذكر شيئاً، لكنني أتمنى أن تبقوا لتذكروها جميعاً. |
Vou dobrar a aposta, mas espero que perca. | Open Subtitles | كنت سأراهن بالمثل، لكنني أتمنى أن أخسر. |
O Lip é muito fixe, mas espero que vejas o bom partido que é o Jody. | Open Subtitles | (ليب) لطيف جداً لكنني أتمنى ان تري محاسن (جودي) |
Não sei como sabes aquilo que sabes, mas espero mesmo que tenhas razão. | Open Subtitles | لكنني أتمنى أن تكون مُحقاً |
Posso ver, Rei Horik, que não estais muito... satisfeito por me vereis, mas espero que não estejais surpreendido. | Open Subtitles | استطيع أن أرى أيها الملك (هوريك) بأنك لست... مسرور لرؤيتي و لكنني أتمنى بأن لا تكون متفاجئا |
E obrigado, Tony... mas gostava de ser tudo o que dizem que sou. | Open Subtitles | لكنني أتمنى فقط لو أمكنني أن أستحق ذلك كان بالمهارات |
Aliás, ter, tive, mas gostava de ser a versão de mim que é dona disto. | Open Subtitles | لكنني أتمنى لو أنني كنتُ تلكَ النسخة مني والتي تمتلك المكان. |