Peço café com leite magro e baunilha, mas estou a tentar reduzir o açúcar. | TED | طلبي هو فانيلا لاتيه خفيف، لكنني أحاول أن أقطع عادتي عن الشرب. |
- Obrigado, Detective, mas estou a tentar afastar-me das grades. | Open Subtitles | شكراً لك و لكنني أحاول البقاء بعيداً عن الحانات إذا كنت تفهم قصدي |
Detesto interromper velhas lembranças, mas estou a tentar auscultar... | Open Subtitles | , اكره مقاطعة تلك المشاعر لكنني أحاول الاستماع هنا |
Sei que não tenho sido o tipo mais fácil de gostar, mas estou tentando fazer com que tudo dê certo. | Open Subtitles | و الآن أنظر .. أدرك إنني لم أكن بالشخص الذي تسهل محبته لكنني أحاول أن أحل هذه المسأله |
mas eu estou a tentar ser um bom Pai aqui. Eu estou muito orgulhoso de ti, campeão. | Open Subtitles | لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل |
Sei que não é grande coisa, mas estou a tentar arranjar outro emprego para ele. | Open Subtitles | حسناً؟ أعلم.. إنها ليست وظيفة عظيمة لكنني أحاول أن أحصل له على وظيفة أخرى |
mas estou a tentar sair deste fim de mundo, tanto como tu. | Open Subtitles | لكنني أحاول الخروج من هذه المدينة بقدر ما تريدين أنتِ. |
Talvez não ajude, talvez ajude, mas estou a tentar. | Open Subtitles | ربما سيساعد ، ربما لا ، لكنني أحاول |
Sim, mas estou a tentar fazer com que se consiga gostar mais do personagem, porque no guião é um idiota. | Open Subtitles | أجل، لكنني أحاول جعل الشخصية محبوبة أكثر قليلاً لأن في الصفحة إنه حقير |
- É complicado, mas estou a tentar ignorar os rapazes e concentrar-me nos estudos. | Open Subtitles | إن الأمر معقد، لكنني أحاول الابتعاد عن دراما الرجال، والتركيز على المدرسة. |
Não consigo aceder ao sistema de ar, mas estou a tentar substituí-lo com um Rombertik. | Open Subtitles | لا أستطيع الولوج إلى نظام التهوية لكنني أحاول تجاوز ذلك الأمر |
E é chato, mas estou a tentar tirar o melhor partido disto. | Open Subtitles | وهذامقرف, لكنني أحاول الاستفادة من هذا |
mas estou a tentar seguir o plano. | Open Subtitles | أعرف لكنني أحاول فقط الإمتثال للمخطّط |
mas estou a tentar. | Open Subtitles | أجل و لكنني أحاول هذا ، كما تعلم |
É difícil, mas estou a tentar manter-me forte pela Paige. | Open Subtitles | إنه صعب ، لكنني أحاول أن (أكون قوية من أجل (بايدج |
- mas estou a tentar melhorar. Tenho umas aulas... | Open Subtitles | لكنني أحاول إصلاحها أذهب لتلك الحصص... |
É praticamente impossível, mas estou a tentar. | Open Subtitles | حيث مستحيل ذلك لكنني أحاول |
mas estou a tentar trazer Sam e teu pai de volta. | Open Subtitles | لكنني أحاول أن أرجع (سام) ووالدكِ |
Deram-me este botão para pressionar, mas estou tentando não usá-lo, por que as drogas me fazem sentir um pouco frouxo. | Open Subtitles | لقد أعطوني هذا الزر لأضغط عليه لكنني أحاول أن لا أستعمله لأنه التدير يجعلتي أشعر بالمرح |
Olhe, eu sei que não sou perfeita, mas estou tentando. | Open Subtitles | ...انظر، أعلم أنني لست مثالية، لكنني أحاول |
mas eu estou a tentar ser um bom Pai aqui. Eu estou muito orgulhoso de ti, campeão. | Open Subtitles | لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل |
Isto pode não ser o suficiente para ti, mas eu estou a tentar. | Open Subtitles | ربماهذاليسكافياًلك, لكنني أحاول |