"لكنني أراهن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas aposto
        
    Bem, eu não sei o conheço, Mas aposto em como nunca esteve tão errado na sua vida. Open Subtitles حسناً , أنا لا أعرفك، لكنني أراهن أنك لم تكن مخطئاً طوال حياتك مثلما أنت الآن.
    Mas aposto que não havia ninguém quando você checou. Open Subtitles لكنني أراهن أن لم يكن هناك أحد عندما تفقدت المكان
    Não tenho dinheiro, Mas aposto o jantar no Doutor. Open Subtitles ليست لدي أية أموال، لكنني أراهن بعشائي على الطبيب
    Delicioso, Mas aposto que não fazem uma tigela de cereais como eu. Open Subtitles لذيذ , لكنني أراهن على أنهم لا يصنعون طبقا من الحبوب كما أصنعه
    Não, Mas aposto que és o último. Open Subtitles لا في الواقع , لكنني أراهن على أنك الأخير
    Não, não sei, Mas aposto que me vais dizer, não é? Open Subtitles ـ كلا، لا أعرف لكنني أراهن بإنك ستخبريني بذلك أليس كذلك؟
    Mas, aposto que isto deve ser a chave para os encontrar. Open Subtitles لكنني أراهن على أن هذا هو المفتاح لإيجادهم
    Mas aposto que ele deixou de fora a parte em que ele estava sentado no carro a pedir reforços enquanto meu pai foi lá sozinho. Open Subtitles لكنني أراهن أنه على الأرجح أهمل الجزء حين لبث في السيارة طالباً الدعم ريثما ذهب أبي لمواجهتهم وحده.
    Pode chamar-me romântico, Mas aposto 1 dólar que ele a ama. Open Subtitles سمني شخصاً عاطفياً، لكنني أراهن بدولار على أنه يحبك،
    Mas aposto que trouxe o dinheiro na mesma. Open Subtitles لكنني أراهن بأنك جلبت المال بالرغم من ذلك
    Mas aposto que vocês, açambarcadores de palco, vão para a primeira página. Open Subtitles لكنني أراهن أنكم يا سارقي الأضواء على وشك الظهور في الصفحة الأولى مجدداً.
    Mas aposto que disseste à meretriz. Open Subtitles لكنني أراهن أنك أخبرت تلك الساقطة
    Mas aposto que podemos fazer um. Open Subtitles -ليس لديّ ذلك . لكنني أراهن بأن يمكننا صنع واحداً.
    Não era um grande papel, Mas aposto que pagava bem. Open Subtitles ليس بحجم ثروة "ويست إند" لكنني أراهن من أن المال كان جيداً
    Mas aposto que não está aqui sozinha. Open Subtitles لكنني أراهن بأنها ليست هنا لوحدها
    Mas aposto que vais tomar café com aquela miúda que estiveste a olhar o tempo todo. Open Subtitles لكنني أراهن أنه يمكنك تشاركطاولة... مع تلك الفتاة الجميلة التي تعاينها
    Mas aposto que se comparares aquele anel... Open Subtitles لكنني أراهن أنه إذا - - عن مصدر خاتم العصابة
    Mas aposto que sim. Open Subtitles لكنني أراهن على أن الإجابة تكون "نعم"
    Mas aposto que o Warrick sabe quem está por detrás disso. Open Subtitles لكنني أراهن أن (واريك) يعرف من فعل هذا بك
    Mas aposto que nunca ouviste o Charlie Chaplin falar. Open Subtitles لكنني أراهن أنكِ لم تسمعي (تشارلي تشابلن) يتحدث من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus