Mas prometo que vou fazer muito melhor quando voltar. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنني سأبلي بلاء أحسن عندما أعود |
Sei que é assustador, Mas prometo que farei o que conseguir. | Open Subtitles | حسناً, جيد,أعلمأنالأمر مخيف, لكنني أعدك انني سأفعل أفضل ما بوسعي |
Não sei, Mas prometo que te mato! | Open Subtitles | اني لا أعرفك لكنني أعدك أنت رجل ستصبح ميتاً ماشياً |
Ouve, eu sei que estás deprimida por causa do Mayor West, mas... prometo-te que tomaste a melhor decisão. | Open Subtitles | لكنني أعدك أنكِ إتخذت القرار الصحيح فقط أعطي لنفسك بعضاً من الوقت |
Mas prometo-te que tudo será diferente. | Open Subtitles | لكنني أعدك أعدك ، الأمور ستختلف ، حسناً ؟ |
Agradeço que deixe o Morgan ir ao interrogatório, mas garanto que este não é o suspeito. | Open Subtitles | ايها القائد أقدر تركك للعميل مورغان ينضم للاستجواب لكنني أعدك ان هذا ليس الجاني خاصتنا |
Mas te prometo que está a ponto de averiguá-lo | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنك على وشك أن تكتشفي الأمر |
Mas prometo que terás futuro connosco, se desfizeres o que fizeste. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته |
Olhe, Elizabeth, eu sei, você tem todo o direito de não confiar em mim, Mas prometo à você, vou tornar as coisas muito, muito melhores, OK? | Open Subtitles | لحظة يا إليزابيث ، أعرف أن لديك كل الحق ألا تثقى بي و لكنني أعدك أنا سأجعل الأمور أفضل بكثير ، إتفقنا |
Ela não vai matar demônios até lá, Mas prometo que ela irá matar você. | Open Subtitles | , حينها لن يقتل كائن شيطاني لكنني أعدك أنه سيقتلك |
Mas prometo que se não colaborar, colocarei o seu traseiro na prisão. | Open Subtitles | لكنني أعدك إذا لم تعترفي فسوف أقضي عليكِ كلياً |
Tem de dar-me algum tempo, Mas prometo pensar bem no assunto. | Open Subtitles | عليك أن تمنحني بعض الوقت لكنني أعدك أن أفكر به ملياً |
Mas prometo que as coisas vão melhorar se permitires. | Open Subtitles | لكنني أعدك , الأمور ستتحسن إذا فقط أعطيتها فرصة |
Olha, sei que vai ser difícil, ela pode até ficar chateada, Mas prometo que vocês vão voltar a fazer coisas sexuais estranhas em pouco tempo. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنه سيكون صعباً و ربما حتى هي ستغضب عليك لكنني أعدك أنك سوف تعود لفعل الأشياء الجنسية الغريبة |
Mas prometo que vou substituí-la por algo muito melhor. | Open Subtitles | لكنني أعدك أنني سأقوم بإستبدالها بشيء ما أفضل بكثير |
Mas prometo que um dia te volto a ver, Captain Caveman. | Open Subtitles | لكنني أعدك ، يوماً ما سأراك مجدداً أيها القبطان (كيفمان) |
Sabe Deus onde ele está, Mas prometo que ele está a fazer o que bem lhe apetece e não se preocupa comigo! | Open Subtitles | الرب وحده يعلم بمكانه الآن، لكنني أعدك بأنه يفعل أيّاً كان ما يحلو له ولا يلقي بالاً لي! |
Vais andar triste umas semanas, talvez alguns meses, Mas prometo-te que vais superar isto. | Open Subtitles | ستشعر بالحزن لبضعة أسابيع، وربما لبضعة أشهر، لكنني أعدك بأنك ستتجاوز الأمر. |
Mas prometo-te que não te magoarei mais. | Open Subtitles | لكنني أعدك أنني انتهيت من أن أضُرك |
Não posso dizer como consegui, mas garanto que é verdadeiro. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك أين حصلت عليها، لكنني أعدك أنها صحيحة. |