Mas sei que vai significar muito mais para ti e devias ficar com ela. | Open Subtitles | بعد حوالي سنة و لقد عنت لنا الكثير و لكنني أعرف أنها ستعني أكثر بالنسبة لكم و يجب أن تأخذوها |
Ela fugiu, Mas sei que ela não ia aparecer aqui se não fosse uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لقد هربت و لكنني أعرف أنها لن تظهر وجهها هنا إلا إذا كان هذا مهماً للغاية |
Não sei onde está a sua filha, Mas sei que não Desapareceu. | Open Subtitles | لا أعرف مكان إبنتك، لكنني أعرف أنها لم تختفي. |
Mas sei que ela estava a sentir uma falta de clareza no que respeita a ir. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنها تشعر بنقص في الوضوح فيما يتعلق بالذهاب |
Mas sei que eles iam a casa dela. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنها كانت تصحب إلى منزلها |
Mas sei que ela ficaria muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنها ستكون فخورة بك جداً |
Mas sei que não altera nada. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنها لا. |
A Connie parece tão forte, Mas sei que ela gosta mesmo desse Dale, e estou a começar a pensar que ele não vai aparecer. | Open Subtitles | ولذلك سوف أقول ( لقد كانت رائعه ) ... كوني" تبود عصبية" "لكنني أعرف أنها تحب هذا الشخص "دايلي |