mas também sei que, se vocês me compreendem agora, então o vosso cérebro... o vosso cérebro... o vosso cérebro são bem semelhantes ao meu. | TED | لكنني أعرف أيضا أنه إذا كنت بالفعل تفهمني جيداً الآن. وحينها فإن مؤشرات دماغك، ودماغك، ودماغك تكون مماثلة وللغاية لمؤشرات دماغي. |
Sei que é difícil, mas também sei que és maravilhosa. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا صعب لكنني أعرف أيضا... أنك مذهلة |
mas também sei que me traíste e que traíste o nosso filho. | Open Subtitles | ...لكنني أعرف أيضا أنك خنتني وخُنت طفلنا |
Estou a par dos dotes da Jessi, mas também sei que é volátil e imprevisível. | Open Subtitles | أنا واع بمواهب (جيسي)، لكنني أعرف أيضا أنها متقلبة و غير متوقعة |
Estou a par dos dotes da Jessi, mas também sei que é volátil e imprevisível. | Open Subtitles | أنا واع جدا بمواهب (جيسي)، لكنني أعرف أيضا أنها عفوية و غير متوقعة |