"لكنني أفتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas sinto falta
        
    mas sinto falta do que tínhamos e não desistirei facilmente. Open Subtitles لكنني أفتقد ما كنّا عليه ولن أتنازل عنه بسهولة
    Nada mal, mas sinto falta dos aspectos sociais da barbearia. Open Subtitles ليس سيئاً، لكنني أفتقد الجانب الإجتماعي في صالون الحلاقة
    mas sinto falta de ser um miúdo normal no mundo real. Open Subtitles لكنني أفتقد الفتى العادي في العالم الحقيقي
    Chama-me de antiquado, mas sinto falta dos velhos tempos quando os únicos dinossauros estavam nos museus. Open Subtitles أتعلمين, اعتبريني عتيق الطُراز، لكنني أفتقد الأيام عندماكانتالديناصوراتفيالمتاحفوحسب.
    A cama é mais confortável que o meu sofá, mas sinto falta de andar nua pelo escritório. Open Subtitles السرير مريح أكثر من أريكتي لكنني أفتقد السير في المكتب عارية
    Eu conheço-te e sei que te custa a ultrapassar este tipo de coisas, mas sinto falta do velho George. Open Subtitles الآن، أنا أعرفك، وأعرف أنك ستأخذ وقتاً طويلاً للتكيَف مع الأمر - لكنني أفتقد جورج القديم
    mas sinto falta das coisas simples em casa. Open Subtitles لكنني,أفتقد الأمور البسيطة بالمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus