"لكنني أكره" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas odeio
        
    • Mas eu detesto
        
    Claro. Mas odeio condenar um homem com tão poucas evidências. Open Subtitles بالطبع , بالطبع لكنني أكره أن أدين الرجل بالاعتماد على أدلة مبهمة
    Devo ter um coração mole, Mas odeio ver um miúdo tratado assim. Open Subtitles لربما أكون ذات قلب رحيم لكنني أكره رؤية فتى تتم معاملته بهذه الطريقة
    Mas odeio mentir à minha mãe, mesmo que ela saiba. Ela importa-se. Open Subtitles بشكل جيّد , لكنني أكره الكذب على والدتي حتى لو كانت تعلم بذلك
    Mas odeio o facto de não ser virgem para o homem com quem irei casar. Open Subtitles لكنني أكره كوني غير عذراء من أجل الرجل الذي سأتزوجه.
    Mas eu detesto a escola. Dói-me o estômago. Open Subtitles لكنني أكره المدرسه يا إلهي معدتي تؤلمني
    Mas, odeio "quarterback's" novatos. São estúpidos e têm medo. Open Subtitles لكنني أكره الظهير الربعي, هم أغبياء
    Mas, odeio dizer-te... Open Subtitles .. لكنني أكره إخبارك
    Mas odeio macacos. Open Subtitles أسم جيد لكنني أكره القرود
    Mas odeio ratazanas. Open Subtitles لكنني أكره الفئران
    Diria que és um rival digno, Flash, Mas odeio mentir. Open Subtitles كُنت سأقول بأنك كنت خصم جدير , يا(فلاش) , لكنني أكره الكذب
    Não conheço esse tipo, Mas odeio esse tipo. Open Subtitles ‏‏لا أعرف ذلك الرجل... لكنني أكره ذلك الرجل! ‏‏
    Mas eu detesto nadar. Open Subtitles لكنني أكره السباحة.
    Mas eu detesto estar aqui. Open Subtitles و لكنني أكره التواجد هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus