Mas quero ser mais aberta e estar mais perto de ti. | Open Subtitles | لكنني أود أن تكون أكثر انفتاحا، وأود أن يكون أكثر قربا. |
Mas quero parar. Pensei que você poderia dar-me uma mão. | Open Subtitles | و لكنني أود أن أشفى و ظننت أنك تستطيع مساعدتي |
mas gostaria de ordenar outro reconhecimento de baixa altitude. | Open Subtitles | ولكن أود أن تأمر آخر و لكنني أود أن أطلب استطلاعا آخر |
mas gostaria de rever estes números outra vez convosco, só para assegurar-me de que vocês obtiveram tudo. | Open Subtitles | لكنني أود بمراجعة هذه الأرقام حتى أتأكد من عدم نسيانكم لشيئ ما |
Na realidade, vamos trabalhar depois das aulas, mas gostava de sair contigo mais tarde. | Open Subtitles | إننا نعمل بعد نهاية الدوام، لكنني أود قضاء الوقت معكِ قليلًا بعدها |
Não te quero obrigar, mas gostava de pegar na tua mão e enfiá-la pela minha saia acima. | Open Subtitles | لا أريد أن ألوي ذراعك, لكنني أود ان أخذ يدك و اقحمها في تنورتي |
Provavelmente não conseguem ver o que está escrito mas eu leio | TED | قد لا يمكنكم رؤية الكتابة لكنني أود أن أقرأها لكم. |
Não me conhece, mas queria conversar consigo e pago a sua passagem. | Open Subtitles | و لكنني أود التحدث إليك و سأدفع من أجل تذكرة طائرتك |
"Olivia, sei que o nosso tempo juntos foi curto, mas adorava que a nossa relação continuasse. " | Open Subtitles | " أوليفيا " أعرف أن وقتنا معاَ كان موجزاَ لكنني أود استمرار هذه العلاقة |
Nada é nada contra vocês, Mas quero voltar para junto dos meus antes que partam sem mim. | Open Subtitles | لا أكن ضغينة لأيٍ منكم، لكنني أود العودة إلى رفاق قبل أن يُرسلوا لمكانٍ ما بدوني |
Eu não tenho vivido, Mas quero vivê-la agora. E quero vivê-la contigo. | Open Subtitles | أنا أيضاً لم أكن, لكنني أود أن أعيشها الآن, أريد عيشها معك |
Tome, é a minha última cópia, Mas quero que você a tenha. | Open Subtitles | تفضلي، هذه نسختي الأخيرة لكنني أود بشدة أنّ تأخذيها. |
Mas quero muito que ponhas aquele desgraçado bem longe. | Open Subtitles | لكنني أود حقا أن يرمى بذلك الحقير في السجن |
Estamos todos muito preocupados, mas gostaria de pedir que no momento não visitem o hospital. | Open Subtitles | إنه لجلي كوننا قلقون للغاية، لكنني أود أن أطلب منكم، عدم زيارتها في المستشفى في الوقت الحالي. |
Bem, em breve, mas gostaria de ter a sua bênção. | Open Subtitles | حسناً , قريباً لكنني أود الحصول على بركاتك |
mas gostaria de lhe perguntar apenas algumas questões sobre o que aconteceu consigo. | Open Subtitles | لكنني أود أن أسألك أسئلة قليلة فحسب عن ما حدث لك. |
Tenho a certeza que existem formalidades a serem observadas, mas gostava de iniciar o processo. | Open Subtitles | متأكده أن هنالك إجراءات المراقبة لكنني أود أن أبدأ بالإجراءات |
- Não posso ir esta noite, mas gostava mesmo de ir ver. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل ذلك الليلة ، لكنني أود حقاً تفقد ذلك الأمر |
Conheço esta sala das festas de Natal, mas gostava de dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | أعرف هذه القاعة من خلال حفلات عيد الميلاد وما شابه ذلك لكنني أود تفحص المكان |
mas eu gostaria que lá fosse, talvez passar lá um tempo. | Open Subtitles | لكنني أود أن تذهبي إليه ، وربما تقضين بعض الوقت |
Eu sei que a festa é tua, mas queria limitar o número de cromos do museu. | Open Subtitles | أعلم بأنها حفلتك و لكنني أود أن أخفض عدد مهووسي المتحف المدعوين |
"Olivia, sei que o nosso tempo juntos foi curto, mas adorava que a nossa relação continuasse." | Open Subtitles | " أوليفيا " أعرف أن وقتنا معاَ كان موجزاَ لكنني أود استمرار هذه العلاقة |