Tinha vontade de cagar. Mas pensei que aguentava até chegar a casa. | Open Subtitles | كان عليّ التغوط، لكنني اعتقدت أنه بإمكاني الانتظار حتى العودة للديار |
Mas pensei que elas aconteceriam gradualmente. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أنهم سوف يغيرون بشكل تدريجي |
Mais, esta manhã estava enjoada, Mas pensei que fosse dos "calzones" que comi ao pequeno almoço. | Open Subtitles | وأيضاً هذا الصباح شعرت بالغثيان لكنني اعتقدت أن السبب كان لفافات البيتزا التي تناولتها على الفطور، أجل أنا أحبها |
Menti sobre o passado, mas achei que a tinha esquecido e, quando a vi, percebi que não. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت حقاً أني تخطيتها بعدئدٍ رأيتها وأدركت أنني لست كذلك ماذا تريدني أن أفعل؟ |
- Mas eu pensei... | Open Subtitles | صحيح، و لكنني اعتقدت بأن .... |
Mas eu pensava que tinhas dito que eras uma criança amada. | Open Subtitles | و لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ بنت غير شرعية |
Manda-me pelos ares se não for boa ideia, Mas pensei que pudéssemos lá ir os dois. | Open Subtitles | أقتليني في اللهيب إذا لم تكن فكرة جيدة لكنني اعتقدت أنه يمكننا أن نخرج كلانا |
Mas pensei que podia fazer algo pelos pais dele. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أنه يمكنني أن أحاول أن أفعل شيئاً لوالديه |
Bem, não, Mas pensei que tivesse tempo. | Open Subtitles | حسنـاً , لا , لا , لكنني اعتقدت أنـه سيتاح لي بعض الوقت |
Mas pensei numa coisa que um cortejador diria. | Open Subtitles | و لكنني اعتقدت انه شيئ يجب ان يقوله المتودد |
Eu sei, eu sei, Mas pensei... que talvez pudéssemos fazer uma excepção. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، لكنني اعتقدت أن بإمكاننا أن نجعله إستثنائاً. |
Mas pensei que valia a pena tentar. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت بأن ذلك يستحق المحاولة |
- Mas pensei que tínhamos um acordo. | Open Subtitles | و لكنني اعتقدت اننا عملنا اتفاق |
Não estava muito entendido no negócio, Mas pensei que a ligação directa nos carros era como andar de bicicleta ou roubar uma loja ia lembrar-me disso. | Open Subtitles | ... لم أعرف جديـد حرفة المبادلة تلك .. لكنني اعتقدت أن تشغيل سيارة بربط الأسلاك كقيادة دراجـة أو سرقة متـاجر |
- Mas pensei que ia ser melhor... - Eu não ter pais? | Open Subtitles | لكنني اعتقدت انه سيكون من الافضل لها. |
Mas pensei que tinha vindo ver a Lucie Adams e, se não se importa, ela está à espera lá em cima. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أن (لوسي آدامز) هي من جئت لرؤيتها وإن كنت لا تمانع، فإنها تنتظر في الأعلى |
Mas pensei que tivesses dito... | Open Subtitles | .. لكنني اعتقدت أنك قلت أنه |
Nem eu, Mas pensei que tinha um parceiro. | Open Subtitles | -ولا أنا، لكنني اعتقدت أنه لدي شريك . |
mas achei que aqui era mais sexy. | Open Subtitles | كنت سافعلها على مؤخرتي لكنني اعتقدت ان هذا سيكون اكثر رومانسيه |
Nunca falámos sobre isso, mas achei que era melhor. | Open Subtitles | لم نناقش هذا من قبل، لكنني اعتقدت أنه أفضل. |
Mas eu pensava que Deus podia fazer tudo o que Ele quisesse. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أن الله يفعل كل مايريد أن يفعله |