Mas não posso simplesmente demiti-lo. Ele é um sénior. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أفصله، إنه شريك رئيسي |
Mas não posso voltar a acordar sozinha daquela maneira. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أستيقظ هكذا لوحدي مجدداً. |
Ok. Mas não posso viver esta vida de vergonha por muito tempo. | Open Subtitles | حسناً ، لكنني لا أستطيع أن أعيش هذه الحياة المخزية فترة أطول |
Gostaria que houvesse uma forma de ficarmos juntos, mas não consigo encontrá-la. | Open Subtitles | إنني أتمنى لو كانت هناك طريقة يمكننا بها أن نبقى معاً لكنني لا أستطيع أن أراها |
Este escritor quer ser o próximo James Joyce, vírgula, se calhar até é, vírgula, mas não consigo passar do primeiro capítulo. | Open Subtitles | هذا الكاتب يريد أن يصبح جيمس جويس القادم ، فاصلة . ربما هو سيفعل ، فاصلة . لكنني لا أستطيع أن أتجاوز الفصل الأول. |
Mas não posso basear o resto da minha vida pelo que aconteceu num sonho. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أبني بقية حياتي على ما حدث في حلم |
Até me custa dizer-lhe isto, Mas não posso contar a mais ninguém... | Open Subtitles | أشعر ببعض الغرابة في في إخباري لك بهذا و لكنني لا أستطيع أن أخبر شخصاً آخر |
Mas não posso ser sempre eu a dar o primeiro passo. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أكون الوحيد الذي يخطو خطوةً إلى الأمام |
Eu acredito que não enviou o e-mail, Mas não posso ignorar o nível de drama que a seguiu até ao meu campus, e que aumentou desde que aqui chegou. | Open Subtitles | أصدق حقيقة أنكِ لم ترسلي تلك الرسالة , لكنني لا أستطيع أن أتجاهل كل الدراما التي تبعتك الى حرمي الجامعي والتي زادت عن حدها منذ قدومك |
Ligou-me agora um cliente que precisa de ajuda, Mas não posso lá ir agora. | Open Subtitles | وصلتني للتو مكالمة من عميل بحاجةٍ إلى مساعدة لكنني لا أستطيع أن أقوم بذلك حالياً |
Sei que queres fazer o encontro dramático, Mas não posso levar-te a sério vestido assim, meu. | Open Subtitles | بالنظرة المسرحية لكنني لا أستطيع أن اخذكَ بجدية وأنتَ على هذا الشكل |
- Que bom, Mas não posso aceitar. | Open Subtitles | حسناً هذا لطيف، لكنني لا أستطيع أن أقبلها. |
Mas não posso dizer nada à Sabrina, porque já gastei a carta dos ciúmes com o Philip. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أقول أي شيء لسابرينا لأنني قد صرفت بطاقة الغيرة على كل أمور فيليب |
Compreendo isso, Mas não posso deixar que faças isto. | Open Subtitles | أفهم هذا، و لكنني لا أستطيع أن أسمح لك بهذا. |
Mas não posso chamar os homens mais inteligentes e formidáveis do país e lhes passar um sermão, como se fossem crianças. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أستدعي أذكى الرجال في البلاد وأكثرهم رهبة وأن أوبخهم مثل الأطفال. |
Espera favores por me ter dado o caso Mas não posso envolvê-lo. | Open Subtitles | تتوقع الحصول على معروف مقابل إعطائي إياه لكنني لا أستطيع أن أدعك تتورط |
Posso ensinar-te tudo Mas não posso ser homem por ti. | Open Subtitles | و لكنني لا أستطيع أن أكون قدوة لك |
Pensava que não queria mais saber de ti, mas não consigo esquecer. | Open Subtitles | واعتقد أنني اكتفيت من الاهتمام بك لكنني لا أستطيع أن أتجاهل الأمر |
Pensava que não queria mais saber de ti, mas não consigo esquecer. | Open Subtitles | واعتقد أنني اكتفيت من الاهتمام بك لكنني لا أستطيع أن أتجاهل الأمر |
mas não consigo pronunciá-lo sem ficar triste. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن ألفظه دون أن يتغير مزاجي إلى حزن |
Amo-o profundamente, mas não consigo ficar naquela casa. | Open Subtitles | أُحبهمنكل قلبي. أنا أحبه حقاً, لكنني لا أستطيع أن أكون في ذلك المنزل |